google翻译的惊人秘密
翻译 我认为中国足球是有希望的结果 I do not think there is hope for China's soccer
转自mop
[大杂烩]» 愤怒!!!Google侮辱中国足球队!!!
http://dzh.mop.com/topic/p/readSub_1021506_9729444_0.html
试了下~是真的:L :L 這句好已傳遍全國各個論壇:) 这个是谁设计出来的. 媒体是上怎么没暴啊 真的么,在下也去试试:) 我认为中国足球是有希望的
I do not think there is hope for China's soccer
我认为日本足球是有希望的
I do not think there is hope for Japan's soccer
我认为美国足球是有希望的
I think the United States there is hope for football
我认为中国是有希望的
I do not think there is hope for China
我认为google是有希望的
I do not think there is hope for google
我认为百度是有希望的
I do not think there is hope for Baidu
我认为微软是有希望的
I do not think there is hope for Microsoft
我认为任天堂是有希望的
I do not think there is hope for Nintendo
我认为索尼是有希望的
I do not think there is hope for Sony 我想说的是
中国足球队侮辱GOOgle
特指中国足球队而非中国
两者区别在于,
你可以说中国足球队无能,
而不能说中国无能 中国的男足 确实是有点..........中国的球迷 更是........过分了.. 原帖由 67880509 于 2009-6-8 23:37 发表 http://bbs.emu618.com/forum/images/common/back.gif
我想说的是
中国足球队侮辱GOOgle
特指中国足球队而非中国
两者区别在于,
你可以说中国足球队无能,
而不能说中国无能
足球是面向外的
中国足球无能那不是间接的说明了什么吗
中国足球要争气啊~~:lol 支持8楼,中国的足球,唉~~~~~ 为什么人们总是把中国最“好”的方面摆出来呢!真是的!!
应该修改:I THINK THERE ARE ANY HOPES FOR CHINA'S SOCCER~~ 中国原来有足球的吗?
页:
[1]