懒人叶子 发表于 2009-6-8 16:51:49

google翻译的惊人秘密

翻译 我认为中国足球是有希望的
    
结果 I do not think there is hope for China's soccer



转自mop
[大杂烩]» 愤怒!!!Google侮辱中国足球队!!!
http://dzh.mop.com/topic/p/readSub_1021506_9729444_0.html

试了下~是真的:L :L

money_114 发表于 2009-6-8 17:18:04

這句好已傳遍全國各個論壇:)

astyanax 发表于 2009-6-8 20:21:29

这个是谁设计出来的.

Imkubi 发表于 2009-6-8 21:07:13

媒体是上怎么没暴啊

心晴 发表于 2009-6-8 21:42:04

真的么,在下也去试试:)

sky5430150 发表于 2009-6-8 22:25:01

wulishio 发表于 2009-6-8 23:01:00

我认为中国足球是有希望的
I do not think there is hope for China's soccer
我认为日本足球是有希望的
I do not think there is hope for Japan's soccer
我认为美国足球是有希望的
I think the United States there is hope for football
我认为中国是有希望的
I do not think there is hope for China
我认为google是有希望的
I do not think there is hope for google
我认为百度是有希望的
I do not think there is hope for Baidu
我认为微软是有希望的
I do not think there is hope for Microsoft
我认为任天堂是有希望的
I do not think there is hope for Nintendo
我认为索尼是有希望的
I do not think there is hope for Sony

67880509 发表于 2009-6-8 23:37:36

我想说的是
中国足球队侮辱GOOgle
特指中国足球队而非中国
两者区别在于,
你可以说中国足球队无能,
而不能说中国无能

pengte19800928 发表于 2009-6-9 22:14:41

中国的男足 确实是有点..........中国的球迷 更是........过分了..

Imkubi 发表于 2009-6-10 12:53:02

原帖由 67880509 于 2009-6-8 23:37 发表 http://bbs.emu618.com/forum/images/common/back.gif
我想说的是
中国足球队侮辱GOOgle
特指中国足球队而非中国
两者区别在于,
你可以说中国足球队无能,
而不能说中国无能
足球是面向外的
中国足球无能那不是间接的说明了什么吗
中国足球要争气啊~~:lol

MDD 发表于 2009-6-11 12:53:21

支持8楼,中国的足球,唉~~~~~

figa 发表于 2009-6-13 22:44:11

为什么人们总是把中国最“好”的方面摆出来呢!真是的!!
应该修改:I THINK THERE ARE ANY HOPES FOR CHINA'S SOCCER~~

727451885 发表于 2009-6-17 19:56:40

中国原来有足球的吗?
页: [1]
查看完整版本: google翻译的惊人秘密