xiaodiuzi 发表于 2009-6-20 07:22:25

大家是否觉得“信长之野望-霸王传”里面的语言汉化得很怪??

这游戏虽是汉化版,但里面人物说的话很像古文但又不是古文....比如论功行赏的时候;觐见朝廷的时候;战斗中的语言等等,几乎所有出现的对话都让人似懂非懂(或者完全不懂)......
不过这样倒给游戏增添了一些神秘感,显得很有“深度”~:L

想问懂日语的朋友,当初中国代理是不是直接把日语直译成汉字,而没有顾其意思??

(.....“当家真”.....什么意思?)

雨夜葬花魂 发表于 2009-6-20 09:42:53

估计是地板商汉化版

xiaodiuzi 发表于 2009-6-20 15:29:22

"地板商汉化版”是什么????

kaka8330 发表于 2009-6-20 19:30:49

是以前的D版商拿机器汉化的,好像是什么永盛公司,话说这游戏还是日文原版的可以。汉化的不光说话是乱的,人名也是乱的,木下秀吉居然叫白声围谁,我看了半天还是凭头像和数据才猜出来

xiaodiuzi 发表于 2009-6-21 13:30:32

呵呵呵:handshake :handshake :handshake :handshake

http://www3.levelup.cn/bbsimg/upload/2009/05/16/155/42201000867256.jpg

[ 本帖最后由 xiaodiuzi 于 2009-6-21 13:36 编辑 ]

xiaodiuzi 发表于 2009-6-21 14:38:00

http://www3.levelup.cn/bbsimg/upload/2009/05/16/155/416628367129144.jpg


滑鼠 谁知道是什么???      MD当年可以连鼠标么???

湘西小人物 发表于 2009-6-21 20:52:03

滑鼠好象指的是游戏中可移动的箭头或框框吧

67880509 发表于 2009-6-21 20:55:21

看不懂日文就算了,再看不懂中文,那还是不要玩这个游戏好,

kaka8330 发表于 2009-6-22 12:37:43

不懂日文还是可以玩的,只要不是三国1那样无从下手

xiaodiuzi 发表于 2009-6-23 05:09:04

原帖由 湘西小人物 于 2009-6-21 20:52 发表 http://bbs.emu618.com/forum/images/common/back.gif
滑鼠好象指的是游戏中可移动的箭头或框框吧
应该不是.....要不每次选中这个选项的时候,都提示“滑鼠没有连接”

xiaodiuzi 发表于 2009-6-23 05:09:37

原帖由 kaka8330 于 2009-6-22 12:37 发表 http://bbs.emu618.com/forum/images/common/back.gif
不懂日文还是可以玩的,只要不是三国1那样无从下手
三国1哪里下载呀???

kaka8330 发表于 2009-6-23 21:25:38

原帖由 xiaodiuzi 于 2009-6-23 05:09 发表 http://bbs.emu618.com/forum/images/common/back.gif

三国1哪里下载呀???
FC的,论坛有
页: [1]
查看完整版本: 大家是否觉得“信长之野望-霸王传”里面的语言汉化得很怪??