「お兄様」と呼ばれた男性、嬉しさのあまり死亡
「お兄様」と呼ばれた男性、嬉しさのあまり死亡三重県四日市市内にあるスーパーで17日、市内に住む男性(22)が少女から「お兄様」と呼ばれ、嬉しさのあまりそのままショック死するという事件があった。三重県警は、そのままスーパーから立ち去ったとみられる少女の行方を追っている。
三重県警の调べによると、事件が起きたのは17日の午后1时ごろ、四日市市平尾町の「ジェスコ四日市平尾」店のお菓子売り场で、买い物をしていた男性が一绪に连れていた少女から、上目遣いで恳愿するような爱くるしくも切なげな表情でやや踌躇いがちに「チョコレート 买ってもいい?お兄様」と言われた。
その言叶を闻いた男性は、「激萌え~!」という悲鸣を上げたかと思うと、そのままその场に倒れたという。解剖の结果、男性の死因が急性心不全であることが判明。「惊くほど幸せそうな颜をしたまま倒れていた」との救急队员の证言からも、この男性が、少女から「お兄様」と呼ばれた嬉しさのあまりショック死したものと见られている
同署では、事件の键を握るこの少女の行方を捜しているが、少女は年齢10~13歳で黒目がちの大きな瞳。髪はおさげで猫耳のバンドをつけており、ピンク色のセーターにフリルの付いたスカートを穿き、手にはクマさんのぬいぐるみを抱いていた。
なお、この男性と少女が血縁関系にあったかどうかは、现在のところ定かではないという。 :L 都是日文啊 能不能翻译一下、、、、 大概意思是一个萝莉控型宅男听到一清新可爱萝莉喊他哥哥时因兴奋过度心跳过速导致心脏无法承受负荷后生亡...
嗯,个人理解,仅供参考.:shufu: 小皮翻译下:L 原帖由 paku 于 2009-8-17 22:36 发表 http://bbs.emu618.com/forum/images/common/back.gif
小皮翻译下:L
三重縣四日市內某間超市在17日發生一起22歲男子因被少女稱呼「大哥哥」太過興奮而休克死亡的意外,目前警察正追查那名少女的下落。
根據三重縣警方的調查,事件發生在17日下午1點左右,在四日市市平尾町的「傑斯可四日市平尾」商店的糖果賣場購物中的男子被一同前來的少女用又惹人憐愛又悲傷的眼神看著男子,並說「可以...買巧克力給我嗎?大哥哥~」。
聽了這麽一句話的男子狂叫了一聲「太萌啦~!」之後,隨即倒地不起。解剖的結果證實男性的死因是急性心律不整所引發,事發當時在場的醫護人員說「他是以太過受驚嚇又太過幸福的表情倒下的」。可見這名男性是因爲被少女稱作大哥哥,太過高興而休克死亡的。
同時三重縣警方正在搜查掌握關鍵的少女的行蹤,少女年約10-13歲,大眼睛,黑色眼瞳,帶貓耳發卡,穿粉紅色的蘿莉塔,懷裏抱著個玩具熊娃娃。
現今尚無法確定男子與少女之間是否有血緣關系 。 太棒了...
现在的宅男可以反省一下
你们的最终下场和他区别不大.. 真的假的啊,居然。。。哎:o 呃....好几年前的新闻又被翻出来了....:L 原帖由 fjxwud 于 2009-8-18 07:36 发表 http://bbs.emu618.com/forum/images/common/back.gif
呃....好几年前的新闻又被翻出来了....:L
嗯。我爱火星文 比诸葛亮还厉害,诸葛亮还得用骂的… :call: ????
页:
[1]