我知道错啦...超时空之旅(中) [原罪(台)] [通常版]
是不是经常有人把 时空之轮 译为 时空之旅...超时空之旅?那这个 超时空之旅 和 时空之轮 到底什么关系?:D 原帖由 海贼猎人 于 2007-2-6 12:26 发表
是不是经常有人把 时空之轮 译为 时空之旅...超时空之旅?
那这个 超时空之旅 和 时空之轮 到底什么关系?:D
此游戏名字很多...以前曾经一度翻译为超时空之钥
你所说的这些名字都是同一个游戏 原帖由 セフィロス 于 2007/2/6 12:36 发表
此游戏名字很多...以前曾经一度翻译为超时空之钥
你所说的这些名字都是同一个游戏
但内容不同...我看过了...时空之轮1与这个超时空内容不同... 时空之旅是第一作,时空之钥是第二作...以上.... (超)时空之旅
(超)时空之钥
(超)时空之轮
时空勇士、时空阻击者
等等翻译,一个游戏... 确实见到很多翻译
页:
[1]