终于。老头子给搞定了!我的“上尉密令”街机版也搞定了
今天晚上的课基本大家都是糊的,老头子让我们赏析经典名篇论文两个师姐一个在看瑞丽一个在补妆:chongbai: ,小师妹在给男朋友发短信聊天:victory: ,大师兄接的翻译的活儿30元千字:handshake ,二师兄用手机指挥别人帮着炒股:@ 。师弟带着女朋友,名义上陪读,实际上两人一起看八卦新闻:kiss: 。就我最好,奋笔急书:( ,实际上在写攻略。老头子在上面累了,自己看自己的书,看看睡睡:yumen: !
同志们,看看中国的课堂吧。顺便看看我翻的“上尉密令”吧 貌似是街机滴,我目前的汉化工作是FC版滴:yumen:
支持一下...
呵呵,中国的课堂么...N多地方都这样...没仔细看,而且这游戏也没感冒过,对不住LZ的努力了,不过我想应该有很多人会顶上去的,呵呵...最后一句"以正义之名义"(两个"义"字)感觉好拗口喔,改为"以正义之名"如何?:) 下了看看,果然厉害~~等着完成了 :call: 额...! 你不是张老师么???怎么也要听课? 你说的老头子就是你的老师吧???
不过...老师...希望你翻译下RPG类的游戏吧...;P 他 说的是他的导师吧
现在的课堂就是这样的!:hug: 还在读研啊,课是不敢缺的.
好的,以后整rpg
以正义之名 改的非常好!!谢谢
页:
[1]