一句意境深远的英文
我的一个朋友的msn昵称后面写着do people want thick road
看到之后我颇为感慨
这句话真是问出了很多人的心声
人们是不是总希望走在拥挤的路上呢?
人们是不是总是害怕孤独呢?
但是一个want,又说明其实人还是孤独的
所以才会want
但是由于是问句,所以可能说话的人也很疑惑
到底是不是所有人都需要?
可能他感到了孤独,但是他周围的人的行为却让他觉得
也许不是所有人的感觉都跟他一样
也许他最近遇到了什么事情了吧
这可能还是要问他本人才行
我正感慨着,我这个朋友上线了
我给他发消息:你的昵称真好,能告诉我具体什么意思吗?
他很快给我发过来回复:
做人要厚道
做人要厚道!!!
做人要厚道!!!!!!
做人要厚道!!!!!!!!!!!!
意味深长的总得符合英语语法吧...
一看就知道根本不能叫短语...:L汗...还做人要厚道... 做人一向不太厚道的:) 呵呵~~:L
do people want thick road
这。。。。翻译:time: ,还是找跟利害的高手来吧。。。。(论坛里的英文老师杂不见了。。。) 做人要厚道,回贴:loveliness:
页:
[1]