ilhym 发表于 2007-6-3 15:46:43

《生化危机4》村民台词翻译

作者:A9TG-zealot

-村庄-
李老汉(第一个村民): Que carajo estas haciendo aqui? Largate, cabron!你到底在这里干什么?你这杂种给我从这里滚出去!
村民甲: Un forastero!有个陌生人!
村民乙: Cabron...杂种……
村民丙: Mierda!Shit!
村民丁: No dejes que escape!别让他跑喽!
村民戊: Agarrenlo!抓住他!
村民己: Vayan por detras!从后面包抄!
村民庚: Bloquee el paso!堵住路!
村民辛: Te voy a matar!我要杀了你!
村民壬: Oh, la campana.噢,是钟声。
村民癸: Es hora de rezar.礼拜的时候到了。
村民子: Tenemos que irnos.我们该走了。
村民丑: Vamos. 我们走吧。
村民寅: Rapido, rapido!快点, 快点!
村民卯: Agarralo!抓住他们!
村民辰: Vayamos.我们走吧。
村民巳: Cogelo, cogelo!抓住他们, 抓住他们!
村民午:Detras de ti, imbecil! 浑蛋,我在你后面呢!
村民末:Basta,ya hijo de puta! 给我住手,狗娘养的!
村民申:Ahi esta! 他在那里!
村民酉:Aqui esta! 他在这里!
村民戌:Esta loco. 这个疯子。
村民亥:Atacalo! 进攻!
村民:Ahi esta! 他在那里!
村民:Matar! 杀!
村民:Te voy a hacer picadillos. 我要把你剁成肉酱!
村民:Vos voy a romper a pedazos. 我要把你撕成肉块!
村民:Miralo, esta herido! 看,他受伤了!
女村民Isabel:Donde esta? 他躲到哪里去了?
女村民Maria:Esta en la trampa! 他中圈套了!

-城堡-
长柄镰刀邪教徒:quiero matar!我要杀了你!
盾牌邪教徒:Muere, muere, muere, muere 死吧,死吧,死吧,死吧
红衣邪教徒头领:Ahi esta! 他在那里!
邪教徒甲:Vamos a matar. 杀呀!
邪教徒乙:Morir es vivir. 死即是生。To die is to live.
邪教徒丙:No lo dejen escapar. 别让他跑喽!
邪教徒丁:Matalo! 杀!

-岛屿-
佣兵甲:Cogelo! 抓住他!
佣兵乙:Te coji! 找到了!
佣兵丙:Muerete! 去死吧!
机枪男J.J.:Te voy a matar!! 我要杀了你!!

小型轰炸机 发表于 2007-6-3 15:52:33

强!!!!:chongbai:

小粽子 发表于 2007-6-3 15:56:51

全是死啊什么的。。。。。。真是的:L

KERORO军曹 发表于 2007-6-3 15:57:50

村民所说的全是西班牙语一点也听不懂,看看翻译如何。

一阵风闪过 发表于 2007-6-3 16:24:50

:L 还真满简单的

ilhym 发表于 2007-6-3 16:29:54

可以看出村民和教徒们的文化水平不高啊~~~:lol

黑色骑士JC 发表于 2007-6-3 17:18:41

全是疯子而已....

aizy1025 发表于 2007-6-3 20:35:12

全是地痞流氓的村民

QAWEDR 发表于 2007-6-4 14:24:17

就两句比较好记       Ahi esta! 他在那里!——啊噎死他      Matalo! 杀!——妈的咯:L

woaifs9 发表于 2007-6-19 03:10:16

呵呵 强 楼主的语言功底很厉害:chongbai:

少爷很低调 发表于 2007-6-22 10:42:28

LZ确实厉害他门户说的话你全部都能给翻译出来

ilhym 发表于 2007-6-22 11:33:03

不是我翻译的啦~~~没看到“转贴”两字么~~~:lol

xiaobaiql 发表于 2007-6-22 18:08:28

rpeva 发表于 2007-6-22 22:50:43

说的是西班牙语吧
页: [1]
查看完整版本: 《生化危机4》村民台词翻译