雨夜葬花魂 发表于 2008-3-16 13:39:52

繼續調查果汁的外語人才

誰知道滴翻譯一下吧:hug:


SANGO

1. Likvo fluanta en la arterioj, vejnoj, kapilaroj (kaj similaj vaskuloj) de animaloj, rua e la vertebruloj, portanta interalie la nutrajn substancojn, oksigenon kaj la foretaojn de la eloj:

Li batis mian nazon kaj aperis sango.
Vi devus viziti kuraciston pro tre ofta sangado el via nazo.
La luno estis sangokolora.
La fioj kaj la nuntempaj reptilioj estas malvarmsangaj animaloj.

2. Tiu likvo, kiel simbolo de perforto, murdo, ofero kaj simile:

Virina lango buas sen sango.
Vi ploros per sangaj larmoj!
uste pro tio sangas mia koro.

3. Tiu likvo, kiel simbolo de temperamento, pasio:

Sango bolas, juneco petolas.
i estis sovaa kaj varmegsanga, sed tamen honesta virino.

4. Tiu likvo, kiel simbolo de heredeco (familia, etna, kasta kaj simile):

La princo estis el rea sango.
Mi volas nur pursangan hundon!

5. Tiu likvo, kiel simbolo de parenceco, ofte de deveno:

Sango ne silentas, sian sangon i sentas.

混乱军团 发表于 2008-3-16 13:41:49

好像不是英文......

fjxwud 发表于 2008-3-16 14:20:06

法语?....西班牙语?...:'(

慵懒悠悠 发表于 2008-3-16 14:22:06

应该是那个传说中的世界语

ENIX2M7M 发表于 2008-3-16 14:23:14

我怎么觉得自己越来越像传说中的“文盲”了······

:hug:

雨夜葬花魂 发表于 2008-3-16 14:26:11

回复 4楼 的帖子

4樓正解:kiss:

594573642 发表于 2008-3-16 15:47:30

页: [1]
查看完整版本: 繼續調查果汁的外語人才