实力
http://v.youku.com/v_show/id_XMzIyMDgwNTY=.html别把门锁,帮读开,塞把勒本本开,我们红炖爷爷,别假别东中,见灰炉,红回明碳,炖冬菇,嚼不去了芥末了给洒了,等他摸门,哦爸咧咧,把他哄给来累,接着卖毒入黄昏里,两个人破解啊果然是累,龙的时髦给哦里塞耶!YES AWAY DAY,仨买他问鸡问你,你爹他闷完店垄来,啊晚上不来鸡说他没,见他扑类扑类,家就有。娘就来,拣东边谁害怕,我都是挂门都得不喽,是来摸你,来收让说不,蹲他讲不罗多,啊拣我们蹲恩 RAP2:啰唆啦,HIGH个啥?我们师奶正拉蹲着。别那么笨,笨比养憋憋家门口拉,师奶喊得穷:穷憋累!JUST A LONG NIGHT!我们可没讲拉还怕老婆,啊BINGGO,布莱姐她不忍。 :call: :call: :call: - -..... LS纯表情,要被扣NM的 LZ能不能把你的句子翻译成`普通话啊实在是看不明白也弄不懂`什么鸟国语言啊~~ 原帖由 朽木露琪亚 于 2008-10-20 00:02 发表 http://bbs.emu618.com/forum/images/common/back.gifLS纯表情,要被扣NM的
我也想纯表情....我一直觉得LZ的行为怪怪的...转帖的话标题总是“转自XXX....”而不是写内容...
我也放几个表情好了..:call: :call: :call: http://player.youku.com/player.php/sid/XMzIyMDgwNTY=/v.swf
lz不將视频贴出来实在难懂歌词之意义
PS:在下是跑龙套的路人 :lol 正所谓举头望明月,低头思故乡。好诗好诗啊! 刚开始单看歌词完全不知所云
进去一看视频...
差点崩溃:call:
貌似是泰国语
[ 本帖最后由 哇咧! 于 2008-10-20 11:02 编辑 ]
页:
[1]