EMU618社区

 找回密码
 立即注册
搜索
查看: 562|回复: 1

[新闻] 中国《水浒传》漫画“走俏”日本

[复制链接]

签到天数: 460 天

[LV.9]以坛为家II

发表于 2006-11-23 19:34:10 | 显示全部楼层 |阅读模式
在东京银座的一家漫画书店里,琳琅满目的漫画堆满了书架。其中,中国原创漫画———《水浒传》被店主放在了相当醒目的位置。一位日本的漫画迷说:“这部书的画风十分有力,我觉得图片把故事表现得活灵活现。”

  原本是中国古典文学名著的漫画,为何会率先打入日本市场?

  无奈放弃国内市场

  《水浒传》漫画的编创者名叫陈维东,他对中国传统文化有深厚的感情,尤其对四大古典文学名著情有独钟。但他发现现在很多国内的年轻人从来没有读过四大名著,多半只看过小人书或者改编过的影视剧。“这是一件很可悲的事情,同时也给我带来思考,我们的名著那么好,为什么青少年就是不接受。其中肯定有语言的问题,让小孩子看古文,无疑会觉得枯燥,也许这时候就需要妥协一下,用一种更轻松的呈现方式让年轻人接受。”2002年,陈维东的“神界”漫画工作室开始正式创作四大古典文学名著漫画。

  历经4年的努力,却首先打入了日本市场。陈维东说,这实在是一个无奈之举。

  说到这里,陈维东无奈地表示,中国人在最近的几十年里,对自己的文化非常不自信,也不那么热爱,尤其一些年轻人,总有崇洋媚外的心态,只要是外来的东西就说好。这样的事情实在让人恼火,但经营者又不能不面对这个现实。

  早在一年半以前,在漫画创作的过程中,“神界”试着在国内市场出版了《水浒传》和《西游记》的各前10本黑白版,但效果并不理想。所以,“神界”暂时终止了版权,并计划全部四大名著彩色版到位后,与一个有实力的出版机构合作,系统地包装。

  用中国人视角画名著漫画

  对于进军动漫画产业最为系统和发达的日本市场,陈维东信心十足:“日本人也画过《水浒传》、《西游记》和《三国演义》,但他们是抱着很重的商业目的去操作的,把我们的故事乱改,弄得面目全非,已经完全不是我们自己的东西了。但他们之所以还去做,就因为这个选题有市场。”

  打开漫画《水浒传》,人物造型和日本漫画完全不同,每个英雄都极具阳刚气,逼真的人物表情和武打动作,就好像在看一部电视连续剧。漫画的作者梁小龙承认,人物造型的确从影视剧中借鉴得比较多。他很不喜欢日本人画的中国名著,“日本人画的虽然是中国的故事,但表情、语言都是日本人的形象。”

  在《水浒传》之前,从没有一个中国完全的纯原创漫画打入日本市场。以前只有中国的漫画家到日本发展,但是去了没多久就变了味,然后被遗忘。虽然在技法上,中国漫画的画法已经不输于任何国家,但高水准也只能给别人做加工。梁小龙说:“问题就出在我们太缺乏自己的原创。我见过一些小孩,在学漫画的时候就跟随某个大师,两年时间就能模仿那个大师的画风,但他一辈子只能模仿别人,浪费了天赋。”

  梁小龙说:“我们要想打入日本市场也得有自己独特的东西。这是中国人自己画的,是四大名著传统品牌,里面有独特的讲故事的方式,有自己的个性,这些元素都能吸引日本

签到天数: 5 天

[LV.2]偶尔看看I

发表于 2006-11-23 20:13:58 | 显示全部楼层
文章里说到的也是~!
其实就应该这样,国内的画风,有着自己的文化~!
您需要登录后才可以回帖 登录 | 立即注册

本版积分规则

Archiver|手机版|小黑屋|国治模拟精品屋 ( 沪ICP备15012945号-1 )

GMT+8, 2024-11-17 02:55 , Processed in 1.058594 second(s), 19 queries , Gzip On.

Powered by Discuz! X3.4

© 2001-2023 Discuz! Team.

快速回复 返回顶部 返回列表