|
现在讲最重要的游戏文字汉化部分,OK,直接进入主题吧。0 X* ]3 C' H8 h1 K. s5 X0 q
2 X8 t7 d: c6 g$ L准备工具:CrystalTile2、ROM模拟大楼SPWelcometotheTowerSPA、蓝山魔导8 ]+ q* {7 p1 ?, V
9 s9 V+ ?0 k- [3 y7 o& Q首先确定游戏ROM的码表和字库。
$ ~7 x! F: ]6 V. M+ j' P. |
) j0 T* G% ~- |5 X: @# l' h7 `简介:码表是什么意思呢?ROM中的字是用代码来表示的,比如说:8456=好,8457=学,3 @ s4 z0 f5 J6 g
5 T f# U3 ~1 ~
那么如何ROM中有代码是8456 8457那么就是“好学”这两个字。那么字库是什么意思呢?字: ?/ A' U9 Y s! t7 N, @2 Q1 e
# s- M5 ^% l0 W2 R, q6 }库就是存放字样子的地方,比如:“好”在字库里的代码是8456,我们找到“好”这个字库,把
) \1 X2 P$ E# {" k9 Z# k
" P$ a% k; u7 z$ Y+ F好这个字重新画一下,画成“美”,那么ROM中引用8456这个代码的地方就变成了“美”了。
3 ?( z! h1 @3 o+ u3 V( Q6 y5 w! z+ U5 J—————————————————————————————————————————4 j9 t* C5 \( K5 W
4 B p( I/ p( N; R- p
1、确定码表。这个游戏的ROM是标准的日文(SHIFT——JIS),所以就不需要自己找了。% B# h5 I; [+ O9 \* G, }1 N
m+ z: T3 y3 F; t8 p如何要自己找的话方法也很简单,这里就先不说了。& z# i# h& Z% N6 [: X5 H- N9 p+ Z
) e$ D# a+ J& B4 o下图,标准码表的样式:% U) l# O5 L" k5 ~- U
. j- p8 x0 y; N( k' a/ N
% M3 W' I# R: p! ]5 P6 i
% S0 Z/ ~( w' \: w0 O) e- F2、使用CrystalTile2打开这个ROM,并按下图设置切换到标准SJIS:
; e) A* H7 A, l7 L( |
" Z1 c8 l* h/ i8 x 7 r4 k4 b( a& a% `/ p: V
1 \6 _4 M& C6 I0 q( @3、切换到16进制模式,并用模拟器打开ROM,到有文字的地方。( E/ E& n8 X: H$ M
* t8 D; J$ [/ S! U* S: b0 A ' w% E, {' ]* w( f$ ]1 {
' O0 a0 b$ D2 b9 G
/ W3 D- E* g* |' @; L
4、按CTRL+F找这些日文字,当然也可以用这些日文字所对应的码表代码来查,然后可以找到2 R5 }3 T' F1 P1 y8 T
9 v4 U& q s5 g9 U
这些文字,第一行的地址是00487850,然后再找到你想汉化的最后一行地址。
7 M: R8 {: [5 e$ a$ g# c" Y
7 s) R7 z( K9 ~: _& J 3 r6 M. S& [' l
' Z- J0 S. O9 ?2 w, x# v/ [8 j" r6 }$ ]- A
5、文本找到了,就把这些文本导出吧。用蓝山魔导导出文本。
6 P# O/ [' D4 h( b, J' V
2 u. |7 D+ S/ L; ^; }
7 x( c* C8 h; t; ?7 ?/ i( \5 I6 K" v% V1 W) P/ b8 \
3 l+ t# O* Z3 r8 D7 z% c ^4 e, M
6、翻译导出的文本,再用翻译过的文本制作新的码表。
( }* v* W+ ~: }1 d- a3 g' H- C
0 I5 b3 @4 w1 I- C, I& a& ]
! x' S5 n" y. V# R1 N ! l9 A$ s1 d6 E2 P' }
5 ~5 a* R, j' l
注意一点,新码表起始编码用的是889F,在这个码表中889F=亜,在字库里889F也是等于亜# ~8 J+ A9 L- x6 s$ H
& v. A) i% N7 J1 m% ^1 `$ ?的,当然你也可以选择后面的代码做为起点,不要选择前面,因为码表在8740前面断了一段.1 ]+ I, H$ ~ _" [
7、导入新码表到字库。2 y$ B6 [6 k# V
, U7 m& x( @" l9 K首先要找到字库,用CrystalTile2打开ROM,在16进制下查“我”或查“我”的代码89e4。
* J+ f E/ N5 E, t1 K& s+ z3 C
0 v( ?% D/ _; U Y
: N# Y+ B! Z# _9 r
& N+ `; @, P4 ^+ f6 s看上图,会看到“我”,“牙”,“画”这三个字,那么可以肯定字库就在这些地址了,因为& j5 b# F5 b+ Z6 n
4 _' P8 _ @8 B2 L这三个字在字库就是在一起的。
* O y0 C U$ x" @6 u& k( K( K+ H2 A7 U: T% a1 u- [
那么输入地址进入到TILE模式下面看吧,你会发现根本看不出来是字,这时你需要设置一下宽
1 q5 K) v) |9 {! n4 v# e# U u* }
度、高度、和颜色格式。
# W) Z$ k' C" W W' Z2 ^' A+ v% n' j- ^; ?* F7 I+ r% d
一开始宽高是8*8的,颜色格式是GBA4DPP的,你可以快速把所有格式都看一下,看能不能看
; t( Q s; W$ D: O* z0 i) C3 H
7 o" K/ y, d3 U, Y( R9 X3 T) q到,(字一般般是1DPP)的如果不能看到,再试一下设一下宽和高,设成10*10的试试,不行( @. \9 R h* c/ v* v$ w
! a C2 I; e9 h* U, }再加12*12,直到16*16时,你会发现能看到字了,但高度有问题,这时你再调,调到10就好了,
: t l% `7 f0 B& N* O1 s, k* c) N" e' A+ x. f6 A. j9 u5 q6 `
再用CTRL+左或右微调,另外这个字库需要跳过2个字节,以上字库就找到了。
( J& e+ o2 f# F3 `" @3 T& f/ @5 ]0 C3 Y0 u' V9 N- a
再用魔导导入新码表就行了,在字库先找到889F这个字,然后导入,看下图:
. _. [1 H) b: Y! R' d" |
( b/ d2 k. `( F- o/ N& ~ ( E* x1 O8 A \5 @
r9 i6 \' ]$ g/ F) Z
8、最后,将翻译的文本按照新码表导入ROM中。
% Y5 V; I1 L. f" r" x. J4 X
6 h" C" c! _ ]+ v5 ?
8 ^7 o3 B* `% _4 S; U8 @3 ^0 k5 i. j+ t/ A
9、最后,就完成了,所有翻译过的内容就会在游戏中出现。
4 @2 G3 i0 j5 q) j( c
L8 T9 F% m& c9 w2 {! U# z
' j& S$ Y H! X7 c/ P5 v4 G, r
2 t1 r$ A# i o, @' H美中不足的就是第一句话完后有些点……。9 Y+ F6 g! J) n+ c( m& F8 T" q
: F8 O9 [: P {* b; D" o2 e$ J) D
汉化这东西可真是挺花时间的,入门技术并不难。要想汉化一些不加密的游戏应该没有问题,
4 ?+ ?7 T9 ?) d X+ }/ e7 l4 O4 C: ?) B' {" {( C
有兴趣的人可以做做哦。最后感谢那些无私汉化游戏的人,能让我们玩到中文的好游戏,真是+ q% @7 A8 a/ ^' M, @4 L) w- j% l
件挺爽的事哦!:victory: * l& K( V! e; s+ T
. B! d/ p; d+ e% p& I. @# s1 D% L, g& o' e; y- ^9 E3 v
" f8 h R% C# f9 x" h' a Z
- G# E+ V1 P( g2 m[ 本帖最后由 kongmao45678 于 2009-5-9 09:44 编辑 ] |
评分
-
1
查看全部评分
-
|