|
|
现在讲最重要的游戏文字汉化部分,OK,直接进入主题吧。- w; k: l% a& R- L6 p7 s8 e( v3 m
: U2 v0 L6 j" I6 M, s准备工具:CrystalTile2、ROM模拟大楼SPWelcometotheTowerSPA、蓝山魔导4 |9 |) C) ~( Y# }6 X# K
: r; d( k+ T% C. H3 X( G$ i
首先确定游戏ROM的码表和字库。1 u M4 }' N% g2 K2 \' }
H( v& Q/ |& F. N& n简介:码表是什么意思呢?ROM中的字是用代码来表示的,比如说:8456=好,8457=学,9 \7 c: E7 L3 ^0 q# K3 z
8 @2 \- R, Y" Q% B那么如何ROM中有代码是8456 8457那么就是“好学”这两个字。那么字库是什么意思呢?字! `( `0 t" w8 a; \! i& A8 s0 f
' x4 y/ E) J6 o: O$ t- Y) r0 N库就是存放字样子的地方,比如:“好”在字库里的代码是8456,我们找到“好”这个字库,把6 @7 a$ D! h$ B1 P* z
! q4 H* N( \$ T/ Z+ ?好这个字重新画一下,画成“美”,那么ROM中引用8456这个代码的地方就变成了“美”了。
& g# I9 s9 A* s—————————————————————————————————————————- z9 G' J, z5 z% a
' N2 n% `7 Q6 a1、确定码表。这个游戏的ROM是标准的日文(SHIFT——JIS),所以就不需要自己找了。# L: u/ K+ X+ W: C- E
0 H7 f0 W1 n1 j6 ^如何要自己找的话方法也很简单,这里就先不说了。
X* Q- t* J5 l h4 A- i" T, o2 _4 s3 c+ Q" V! F; u! ]2 A6 o, d) j
下图,标准码表的样式:
. B9 M& E6 H( x$ X. {) X( K1 {; b
& c4 N5 W7 y5 Z7 n% b
" M/ y/ e8 g9 s; ]
( p9 P% k0 K# X6 L2、使用CrystalTile2打开这个ROM,并按下图设置切换到标准SJIS:
* i; \7 t; u! p8 S$ T. y0 m# I: Q8 w
5 y' z, L- I/ v" G W
9 H* @) Q# O* u) ?- l* k
3、切换到16进制模式,并用模拟器打开ROM,到有文字的地方。
- e/ h4 C5 T+ p# c- {" z
( t+ D Z; E+ _. o; ~$ `) H
+ g. k$ L7 x { u F
9 A- [3 K8 g# K
6 q6 O( n3 i N/ l5 S4、按CTRL+F找这些日文字,当然也可以用这些日文字所对应的码表代码来查,然后可以找到
; v1 [5 s. d/ x4 r3 [( E. L j' O/ X
这些文字,第一行的地址是00487850,然后再找到你想汉化的最后一行地址。4 F3 J8 t3 w1 \4 ^
- }8 y( D ?6 t1 ~& y5 v0 X Z
9 c( |4 b% z3 N9 U; [0 X
: x' }( @/ M" X( D! ^; o: a- C
* n# C5 ]8 L# M* _. l
5、文本找到了,就把这些文本导出吧。用蓝山魔导导出文本。3 F; l+ @) x3 C+ L' J
$ R; P& Z$ L6 d( t8 T
- X8 a, K2 W& B9 a( y; T0 w- }
* y$ U; j7 B3 ]5 [9 o1 D% D5 N6 {
6、翻译导出的文本,再用翻译过的文本制作新的码表。
q' z0 Y$ \% c Y: _# Y, ~. U5 D, d: A, g" z2 h
0 L4 L' c- ^& n% l

, G+ w$ M* B; x% x+ [5 n- s) p
" q0 E2 L$ e9 k( s! n' Q! q注意一点,新码表起始编码用的是889F,在这个码表中889F=亜,在字库里889F也是等于亜
) F! l8 v6 D. j/ e4 R
+ \2 f, R* `! G的,当然你也可以选择后面的代码做为起点,不要选择前面,因为码表在8740前面断了一段.+ Y% T# @5 M3 I. E$ p& c
7、导入新码表到字库。
$ W3 U2 } f1 z, W( r" J# N
3 P/ }5 p/ K9 q5 A+ w$ S9 {4 ~: R首先要找到字库,用CrystalTile2打开ROM,在16进制下查“我”或查“我”的代码89e4。
0 N& d) x6 W! P! v8 [- y8 ]) J0 E8 X

& `, C1 C' L4 J+ ^$ E* b/ J6 E
% F4 ^) M. B; L9 R8 n: N+ R0 v看上图,会看到“我”,“牙”,“画”这三个字,那么可以肯定字库就在这些地址了,因为
9 P y: W4 a/ D0 h( N9 C) I. r8 Q/ x% I) a: i8 v) g
这三个字在字库就是在一起的。- U' ]; ?3 U- n5 u9 F" f3 r7 N
" H9 P& K+ _) G9 E' x那么输入地址进入到TILE模式下面看吧,你会发现根本看不出来是字,这时你需要设置一下宽
4 d7 `5 b( [6 S6 @" c
' p4 P- M- K( F8 w度、高度、和颜色格式。
" c# I" q; F: U% s$ o
$ q, A# g4 R2 U [! L) b一开始宽高是8*8的,颜色格式是GBA4DPP的,你可以快速把所有格式都看一下,看能不能看1 @% W; F. ]2 a- u
& k1 P, s; R, d: p3 v! \到,(字一般般是1DPP)的如果不能看到,再试一下设一下宽和高,设成10*10的试试,不行
' y/ F- |0 r" d [1 h# ?! R7 Q+ Z! A+ Z
再加12*12,直到16*16时,你会发现能看到字了,但高度有问题,这时你再调,调到10就好了,5 Y( {0 J3 O5 [1 `) F
4 O7 p% S+ C; o4 b0 E/ }再用CTRL+左或右微调,另外这个字库需要跳过2个字节,以上字库就找到了。; u7 l: @, u% t; M+ ]" x% P% r
) A) z) c9 |% e; e% d7 z% z0 w再用魔导导入新码表就行了,在字库先找到889F这个字,然后导入,看下图:
& G! [% `/ q0 J/ g3 ^' _
; r# T( z7 }5 h+ T' U ! M9 O- Q b% k7 v" Y3 E
$ J8 z; B4 O& T) S% ?
8、最后,将翻译的文本按照新码表导入ROM中。
5 w& ^7 e1 u: }2 A: Q1 J# m+ J5 s
" y/ v) j+ J, P- f, Y- [ 4 A7 _1 a5 s) r/ I% S$ }
# A; C3 ]$ Q6 Y8 ]
9、最后,就完成了,所有翻译过的内容就会在游戏中出现。+ L" w# r# ^9 b' R
D+ T+ [1 c' h$ E. P7 o, Z( `
9 {* l5 w P/ M1 t; ~6 |- C' f' y1 y
. B9 ^- E' R0 @" S M2 L: u+ T' u/ J) D
美中不足的就是第一句话完后有些点……。
( H! b% e; i8 K1 t6 t4 n* S6 g- a+ p2 [: b
汉化这东西可真是挺花时间的,入门技术并不难。要想汉化一些不加密的游戏应该没有问题,
- H4 A0 f6 b5 N5 T* a, M, z @; G" E
有兴趣的人可以做做哦。最后感谢那些无私汉化游戏的人,能让我们玩到中文的好游戏,真是
2 z' k8 C9 X% e9 p" V: }9 ]件挺爽的事哦!:victory: & o8 c: H7 Q2 t
T5 n4 c9 I: C( {! U: k
1 x" F! W+ T4 f! L
s1 Q. f7 b# s0 l f" L6 A8 o5 Q5 R- h$ j
[ 本帖最后由 kongmao45678 于 2009-5-9 09:44 编辑 ] |
评分
-
1
查看全部评分
-
|