EMU618社区

 找回密码
 立即注册
搜索
查看: 2802|回复: 7

[原创HACK教程] 汉化教程-码表的制作20090509

 关闭 [复制链接]

签到天数: 389 天

[LV.9]以坛为家II

发表于 2009-5-9 10:06:43 | 显示全部楼层 |阅读模式
现在来讲码表的制作。还以前面教程里的游戏建设高楼为例。现在假设我们不知道码表,我们该怎么办?那么我们只有猜了。; V; ^0 t9 P! A' x4 ?  C/ w1 N

& |7 U; ^' i* C  A1 |9 H. C8 a一、可以用标准的日语 50 音排列顺序来定位编码的顺序来做个自定义的码表。: V3 ]  [& \7 w" U/ i  }/ ]

( X( j2 z2 C# S) x0 {如:あ:00 い:01  う:02  え:03  お:04   か:05  き:06  く:07  け:08  こ:09 …………1 U* y4 Q7 _# Q! H( g

: J- Y$ f6 J2 |# m. J0 P. Z二、如果找到字库了,那么可以以字库里的顺序做个自己定义的码表
0 B3 J) C; n5 {- d( n
& r) B# O- _! I. V% v下图:是以此游戏字库顺序自定义的码表。
" H, B$ ~' ^( v; j3 W8 B' o& o# e9 [9 k% ~) x1 M  Z/ D

. i' f7 A, e6 X5 n# E1 `  H
/ I# k  I/ Z; f$ ?5 b, y(注意:黄色标注的应该向下移一格,偷了个懒这个小错没有改,不好意思,主要你要看日文字符所对应的代码。)# ?. N8 B2 b. @% K8 P

% Z: O1 S+ ]4 ?" ^; I9 U三、做好上面工作后,打开模拟器,打到第一句话,当然也以是别的话,但话中的日文字要在自定义的码表中找到。
: h8 x% y$ `/ G5 `( u! T
5 R$ i4 R9 e6 a2 \& |- q  N
* q5 m5 u' @) o5 f) _% L$ V) V$ N

) _( i) r/ J4 f$ M& |! G我们可以看到,第一句的4个字我们都能在自己做的码表中找到对应的代码,如第一个日文在自定义码表中代码是0046
% U" F. T5 Z5 b& T. a4 m$ W5 ~+ H% E2 O
四、用CT打开ROM,并用相对搜索。按下图查找。
4 W$ N6 r! G  R1 T  p9 Y' J& o
+ O0 o7 Q& ^& }8 ?5 J( N
; p. c2 U" V; L) Z, K* }
9 s$ ^! t& I' N% {: _可以找到三条记录。你会发现第一条和第二条的代码是一样的,这样基本可以认为,那个代码就是这些日文字的真正代码了,因为可以认为这句话在这个ROM中出现过两次,
' H0 }3 j1 |# z+ _' _

+ T3 j5 c. o: F0 w7 Q# ~- g1 ~我们试着把第一条记录地址的82a4换成82e6。另外,谓相对搜索,就是搜索字符代码之间的差值。8 N3 r. G; D* m! K$ B7 r
# [5 {" f2 o6 Q0 n& W1 A
五、现在用模拟器打开修改后的ROM吧:/ M, a3 {5 h- H' C3 q
4 d* \5 o% `/ P1 d# U6 |2 K& i

4 n3 J$ j( Q% C6 m% ?/ ~4 C! D; |* G  @3 w4 U4 @
会发现第二个日文字变成第一个了,这说明82e6就是第一个日文字的代码。那么你可以通过不停的换代码来查看,分别代表什么意思,那么一个正确的码表就制作好了。
$ o2 H5 m3 c: Z& e# Z2 Z
- [7 v! g/ O' ?7 o# i% ]! {另外,我感觉只要找到字库,那么字所对应的代码也能在16进制里直接看到的。
$ ]( E: K! q: J' S  {0 B2 R) W/ @
最后说一下游戏汉化的最基本步骤:1、做码表 2、找字库 3、导出文本 4、翻译文本 5、做字模 6、导入翻译文本 7、游戏测试和细节调整。当然汉化游戏的基础处理方法和+ y% y: D  Q) H

; n" m" v4 a# e' u基本思路在有机种面前都是通用的。
9 ~* }. F4 k- L: k' x, U
' ^( h1 C  L/ a& t! }3 D' I相信,以上几章教程定能给喜欢游戏汉化的入门者一点帮助,仔细看过后你会觉得汉化其实挺“简单”,另外,我自己也只是初学者,而且时间精力也有限,估计不会再深入" A' ?7 i' k! U% G: B8 t
" o% i  i  k, c  T: k6 z1 o' G
了……
1 {  c( g6 w/ F
" d. F; V  z/ `8 m/ D# A. ]! C8 a[ 本帖最后由 kongmao45678 于 2009-5-9 18:42 编辑 ]

评分

1

查看全部评分

该用户从未签到

发表于 2009-5-9 11:48:56 | 显示全部楼层
你第2点和第4点没有衔接,比如插值的计算方法,一般人哪看得懂  Q1 U3 v; X4 r$ p- m6 U$ l
还有,你黄色的标错位置了,和下面的句子不配对,我想插值怎么会和我计算的差1
9 H, `' ?* v, [3 P:L
, x/ t& @* X$ p9 c) p: e) J9 [, q5 @' |7 ^6 h3 m: v. S2 F+ N/ ]4 \2 Z
[ 本帖最后由 money_114 于 2009-5-9 11:55 编辑 ]

签到天数: 389 天

[LV.9]以坛为家II

 楼主| 发表于 2009-5-9 18:39:10 | 显示全部楼层
原帖由 money_114 于 2009-5-9 11:48 发表 & V8 m7 j# }2 \7 m5 a" B5 u
你第2点和第4点没有衔接,比如插值的计算方法,一般人哪看得懂; Q+ ^) `$ D1 S+ E
还有,你黄色的标错位置了,和下面的句子不配对,我想插值怎么会和我计算的差1
8 J/ Y6 N8 t# z; o1 k' q" h  i:L

4 [8 u' A7 F( N8 H& |嗯,偷了个懒没有改,因为EXL表我向下移了一格,所以有点错,原来是标的对的,仔细看的是话能够看出的。至于插值法,我偷了个懒没有细讲,就说是一句“搜索字符代码之间的差值”其实看图就可以知道,第一个字符和
# Y+ p& [& G; a5 ~' B4 p( y
# P  V0 y' b' u8 T" S. K6 c第二个字符相差66,第二个和第三个相差13.“至于2点和4点没有衔接“,应该不会吧,“第一个日文在自定义码表中代码是0046”,那么看码表就能知道第二个日文是“0004”7 ~; p3 C7 F4 J+ c, [3 ]

2 x5 A0 @  q# `我把上文稍微改了一下,应该能看懂了,谢谢money_114指出。# Z1 g. h& k& f/ c

# F1 ~& e9 {. k0 ?# h[ 本帖最后由 kongmao45678 于 2009-5-9 18:49 编辑 ]

签到天数: 1 天

[LV.1]初来乍到

发表于 2009-5-31 17:34:42 | 显示全部楼层
中文字库比日文字库大 怎么处理~~~~~~

该用户从未签到

发表于 2009-5-31 20:38:10 | 显示全部楼层
顶一帖,汉化看私挺“简单”,弄起来也不简单

该用户从未签到

发表于 2009-5-31 23:51:03 | 显示全部楼层

回复 4楼 的帖子

擴容字庫9 Z$ m4 X8 O' M- c9 i0 X/ `+ v( x
首先查找字庫首地址,比如查到740300- t- G8 i/ D. q9 Z) y5 H
在rom中查00 03 74 08,查到后修改指向,可以指到rom末尾
2 o2 w" p3 a+ L然後在rom末尾添加字庫,大部分gba rom都能這樣做

签到天数: 1 天

[LV.1]初来乍到

发表于 2009-6-5 17:25:39 | 显示全部楼层
字库载入内存的TILE数 超出了 整个页面 怎么办

该用户从未签到

发表于 2009-8-16 19:35:42 | 显示全部楼层
有没有相关的工具给出下载啊...
您需要登录后才可以回帖 登录 | 立即注册

本版积分规则

Archiver|手机版|小黑屋|国治模拟精品屋 ( 沪ICP备15012945号-1 )

GMT+8, 2025-11-18 17:18 , Processed in 1.077148 second(s), 20 queries , Gzip On.

Powered by Discuz! X3.4

© 2001-2023 Discuz! Team.

快速回复 返回顶部 返回列表