EMU618社区

 找回密码
 立即注册
搜索
查看: 2399|回复: 7

[原创HACK教程] 汉化教程-码表的制作20090509

 关闭 [复制链接]

签到天数: 389 天

[LV.9]以坛为家II

发表于 2009-5-9 10:06:43 | 显示全部楼层 |阅读模式
现在来讲码表的制作。还以前面教程里的游戏建设高楼为例。现在假设我们不知道码表,我们该怎么办?那么我们只有猜了。+ i" l' V9 D: [7 N
, B0 `& f9 K( N3 ?/ }8 o
一、可以用标准的日语 50 音排列顺序来定位编码的顺序来做个自定义的码表。7 N5 I4 a$ |7 b: \" [( ~, z  C
: w+ `" t) p! n5 a5 I. o' z
如:あ:00 い:01  う:02  え:03  お:04   か:05  き:06  く:07  け:08  こ:09 …………0 }0 l# E( b6 S

6 s3 U% n; T5 Z. r二、如果找到字库了,那么可以以字库里的顺序做个自己定义的码表1 K8 [! x$ r9 V$ W' O
/ [0 _! e% ?( m6 V# l. k6 ~& V) X
下图:是以此游戏字库顺序自定义的码表。
8 x" C( U5 j" I( i% h9 r3 U- y
/ E6 ~9 `3 y1 a. X
; }% f6 E' w5 p( q8 h* G& r
(注意:黄色标注的应该向下移一格,偷了个懒这个小错没有改,不好意思,主要你要看日文字符所对应的代码。)
( E- y( f$ Q( q. ~
4 P# j- L1 P2 O" E2 F) I4 N/ s. o三、做好上面工作后,打开模拟器,打到第一句话,当然也以是别的话,但话中的日文字要在自定义的码表中找到。( ~* y3 L/ U$ t  D, G9 q

0 V" P6 Z2 y0 k& x. w  @! W$ @% x! n5 {* N. r! A- Q& a% k

' F& c% Q6 B3 d$ ?! H' O我们可以看到,第一句的4个字我们都能在自己做的码表中找到对应的代码,如第一个日文在自定义码表中代码是00469 ?; R3 `1 u7 D1 o8 i- @/ z
3 I- u8 I4 l0 K* \' P( V+ _) k
四、用CT打开ROM,并用相对搜索。按下图查找。% A# i, q6 s& Z( q

( y7 O4 Y' t( S' |* T: s! ~$ \, ?4 @: Z( E9 z4 E1 i$ t

7 w* ^2 m+ ]: p可以找到三条记录。你会发现第一条和第二条的代码是一样的,这样基本可以认为,那个代码就是这些日文字的真正代码了,因为可以认为这句话在这个ROM中出现过两次,
- {0 `/ E9 Q- {& j2 W7 M1 O8 y0 P
0 K. W. F% c" J2 v, z
我们试着把第一条记录地址的82a4换成82e6。另外,谓相对搜索,就是搜索字符代码之间的差值。
, p; t7 `' E- _* F, B, L8 x" k9 s8 N) @3 m* Y4 `: y0 O
五、现在用模拟器打开修改后的ROM吧:. G9 a5 [! h  M& E0 x1 A
! M9 m% `  A2 R' k) N  b% z/ x
* y7 Z3 r( ?. H/ R) V
7 x9 N: {% B! {2 p1 O
会发现第二个日文字变成第一个了,这说明82e6就是第一个日文字的代码。那么你可以通过不停的换代码来查看,分别代表什么意思,那么一个正确的码表就制作好了。' l9 C. U, s( I3 i9 w5 r

! }1 Z' @1 [; e" A另外,我感觉只要找到字库,那么字所对应的代码也能在16进制里直接看到的。1 |" z8 r8 n. H/ }* f+ m
. ^1 ?+ z- D/ g  G: k7 C
最后说一下游戏汉化的最基本步骤:1、做码表 2、找字库 3、导出文本 4、翻译文本 5、做字模 6、导入翻译文本 7、游戏测试和细节调整。当然汉化游戏的基础处理方法和+ X/ A* c! t+ e6 z% Y

- K# h" {1 Y( O% _7 K! T* @基本思路在有机种面前都是通用的。
5 h" W; i" q4 O# }/ p: ~0 V5 }
& W' f: _* \1 c2 S- r" a相信,以上几章教程定能给喜欢游戏汉化的入门者一点帮助,仔细看过后你会觉得汉化其实挺“简单”,另外,我自己也只是初学者,而且时间精力也有限,估计不会再深入
  g1 u3 ]6 K( a3 e4 U2 r7 ]1 ^  t4 Z+ I/ h$ F0 o/ I4 J. }
了……
% D1 e" `" @# N2 B) q' |# A  i
' J4 H4 s& n5 T3 w+ f. b[ 本帖最后由 kongmao45678 于 2009-5-9 18:42 编辑 ]

评分

1

查看全部评分

该用户从未签到

发表于 2009-5-9 11:48:56 | 显示全部楼层
你第2点和第4点没有衔接,比如插值的计算方法,一般人哪看得懂" r/ a2 K# m# _$ O2 p% S
还有,你黄色的标错位置了,和下面的句子不配对,我想插值怎么会和我计算的差19 s( L$ H- i$ [, o. L  p
:L) T* Q  |) N5 t- t% ~# f& g0 j8 y
3 W4 K& X9 r' v' H5 x9 M. v
[ 本帖最后由 money_114 于 2009-5-9 11:55 编辑 ]

签到天数: 389 天

[LV.9]以坛为家II

 楼主| 发表于 2009-5-9 18:39:10 | 显示全部楼层
原帖由 money_114 于 2009-5-9 11:48 发表 $ @: W# N% _1 u
你第2点和第4点没有衔接,比如插值的计算方法,一般人哪看得懂
; v# O5 s% w$ k! m% ^! @还有,你黄色的标错位置了,和下面的句子不配对,我想插值怎么会和我计算的差12 B1 }3 {9 R! f: q5 i
:L

/ q; ^) g1 _8 G: O3 i0 m嗯,偷了个懒没有改,因为EXL表我向下移了一格,所以有点错,原来是标的对的,仔细看的是话能够看出的。至于插值法,我偷了个懒没有细讲,就说是一句“搜索字符代码之间的差值”其实看图就可以知道,第一个字符和
  X* v( z7 c! V5 a' p$ K% O4 F' z2 m1 m$ K* k: Q9 ^5 I: y
第二个字符相差66,第二个和第三个相差13.“至于2点和4点没有衔接“,应该不会吧,“第一个日文在自定义码表中代码是0046”,那么看码表就能知道第二个日文是“0004”& a! K5 U/ |2 J5 v
( t( H$ O& t" I" p- l
我把上文稍微改了一下,应该能看懂了,谢谢money_114指出。( i5 C( M, s0 S; }
6 z+ |; X% w$ C
[ 本帖最后由 kongmao45678 于 2009-5-9 18:49 编辑 ]

签到天数: 1 天

[LV.1]初来乍到

发表于 2009-5-31 17:34:42 | 显示全部楼层
中文字库比日文字库大 怎么处理~~~~~~

该用户从未签到

发表于 2009-5-31 20:38:10 | 显示全部楼层
顶一帖,汉化看私挺“简单”,弄起来也不简单

该用户从未签到

发表于 2009-5-31 23:51:03 | 显示全部楼层

回复 4楼 的帖子

擴容字庫6 k) K+ U# m2 o- q( ~
首先查找字庫首地址,比如查到740300( |7 W5 P8 d9 g+ ^
在rom中查00 03 74 08,查到后修改指向,可以指到rom末尾! Z# D7 L, C# E
然後在rom末尾添加字庫,大部分gba rom都能這樣做

签到天数: 1 天

[LV.1]初来乍到

发表于 2009-6-5 17:25:39 | 显示全部楼层
字库载入内存的TILE数 超出了 整个页面 怎么办

该用户从未签到

发表于 2009-8-16 19:35:42 | 显示全部楼层
有没有相关的工具给出下载啊...
您需要登录后才可以回帖 登录 | 立即注册

本版积分规则

Archiver|手机版|小黑屋|国治模拟精品屋 ( 沪ICP备15012945号-1 )

GMT+8, 2024-12-19 08:56 , Processed in 1.125976 second(s), 23 queries , Gzip On.

Powered by Discuz! X3.4

© 2001-2023 Discuz! Team.

快速回复 返回顶部 返回列表