EMU618社区

 找回密码
 立即注册
搜索
查看: 1222|回复: 5

[求助] FC勇者斗恶龙3中文版,如何得知浅滩位置?

[复制链接]

签到天数: 7 天

[LV.3]偶尔看看II

发表于 2012-8-21 17:44:35 | 显示全部楼层 |阅读模式
以前玩的是日文版,所以看说明书玩的12代
到了第三代希望可以一直坚持不看说明书通关,今天实在忍无可忍。

要找最后的钥匙就要用干涸壶到浅滩处让小庙露出来。我找到了干涸壶,却怎么也找不到浅滩处,只听到拿干涸壶的城的人夜晚叫我到西边,北美洲那个绕好久才进去的村子又说在西边。西边这么大,都不知哪个是浅滩,而且我开始还以为那些像雪一样的东西是浅滩....虽然看了地图后找到了,只是不明白,郁闷找我好久。

请问有玩中文版的朋友你是从哪里的消息怎么得知浅滩位置的?

签到天数: 7 天

[LV.3]偶尔看看II

 楼主| 发表于 2012-8-22 23:35:04 | 显示全部楼层
ENIX2M7M 发表于 2012-8-22 19:14
FC版的话从老家阿里阿汗坐船一直向下就能看到了

看图,从此往下

这个我知道,网上攻略,地图一大堆。
以前的是日文版,相信大家如果不是会日语,都是看说明书玩的吧?我12代都这样过的,3代有了中文版后,有点时间和兴趣,我想不看说明书自己四处听消息来玩,原味地体验就像日本玩家看日文玩一.所以,我想知道哪个地方有消息知道浅滩在那个位置?我只知道北美洲的村子有人说在西边,外面找不到,我还以为可能是在北美洲里面....

PS:另外我今天在天幻那看到GB版的中文版翻译是浅礁,我觉得这个翻译比浅滩好多了.浅滩我以为是在大陆边上,害我围着个美洲转了几圈用壶都没用!外星翻译还是不足,当然,我也没怪外星,毕竟总比没人翻译好.

签到天数: 7 天

[LV.3]偶尔看看II

 楼主| 发表于 2012-8-22 17:00:33 | 显示全部楼层
我顶上去

签到天数: 7 天

[LV.3]偶尔看看II

发表于 2012-8-22 19:14:50 | 显示全部楼层
本帖最后由 ENIX2M7M 于 2012-8-22 19:19 编辑

FC版的话从老家阿里阿汗坐船一直向下就能看到了

看图,从此往下

记得在エジンベア(英国?)有提示



本帖子中包含更多资源

您需要 登录 才可以下载或查看,没有账号?立即注册

x

签到天数: 1301 天

[LV.10]以坛为家III

发表于 2012-8-23 09:07:18 | 显示全部楼层
翻译出来的味道不一样,还得跟着别人的口味去探索游戏内容
到不如自己学习一些简单的日语去进行游戏
那样玩出来才是原汁原味的
[发帖际遇]: 魔幻乱舞整理箱子竟然翻出了 8 个 柠檬. 幸运榜 / 衰神榜

签到天数: 7 天

[LV.3]偶尔看看II

 楼主| 发表于 2012-8-23 10:16:07 | 显示全部楼层
呵呵,因为这问题其实以前初中人人都在背英语的时候,我还真花了些时间自学了一会儿日语,不过现在都不记得了,只会说几句简单日语,晕!想起大学我班有个动漫的狂热粉丝说起以前有想过学日语,而初衷也和我一样,是因为苦恼于当年的日语游戏时不禁觉得好笑。
  把日语学到能玩RPG太高难度了,即使英语也不一定行,也懒啊,有汉化没事我都懒英版,简单地还好,以前玩GB的圣剑传英文版,意外发现玩英语游戏记英语比学校死记硬背单词印象深多了...才开始有时间有合适地就玩英版记记单词...

   扯远了,像上面说的究竟翻译为浅滩还是浅礁,汉化工作量这么大,不够严谨是可以理解的,只是因为破了我想不看攻略通关的金身,吐下槽而已.其实对于玩勇者斗恶龙3我倒不是要求高到用日语来体验那么原味,我只是想不看说明书自己过,就像体验台湾的FC封神榜一样而已....(PS:因为先玩封神榜,再玩DQ2,后来才发现FC封神榜有不少是抄DQ的,害我开始还这么自豪咱中国人的RPG居然也可以这么牛....)
您需要登录后才可以回帖 登录 | 立即注册

本版积分规则

Archiver|手机版|小黑屋|国治模拟精品屋 ( 沪ICP备15012945号-1 )

GMT+8, 2024-11-23 20:22 , Processed in 1.069336 second(s), 21 queries , Gzip On.

Powered by Discuz! X3.4

© 2001-2023 Discuz! Team.

快速回复 返回顶部 返回列表