声 明
关於中视於9月1日播出的「我猜我猜我猜猜猜」节目中,主持人在介绍本公司出版之轻小说「凉宫春日的烦闷」一书内容时,提及本书内容「明明有情色」、「好A」等措词,与实际书中内容并不相符。此举不但有误导社会大众之嫌,也对本作的读者造成不良影响,本公司深感遗憾。
在此希望中视及「我猜我猜我猜猜猜」制作单位於制作节目时,能更加理解所介绍的主题,尊重所访的来宾,以免传达错误的误息给观众。并郑重要求制作单位因节目内容对「凉宫春日」系列读者所造成的不便出面澄清。
此外也感谢所有读者与动漫迷们对本公司及「凉宫春日」系列的支持,本公司并不会受到此类型节目的影响,仍将持续出版优质的轻小说与漫画,与动漫迷们一起为台湾的动漫发展打拚。
台湾国际角川书店股份有限公司
2007年9月3日
【蔡妤闲╱台北报导】有读者爆料吴宗宪在9月1日播出的中视《我猜我猜我猜猜猜》刻意误导日本着名的轻小说《凉宫春日的烦闷》是A书,该举引起大批凉宫迷上网痛批不满,认为他侮辱轻小说,要求他出面道歉,9月3日他回应:「那是开玩笑的,我本身也是凉宫迷,没有恶意。」表示只是节目效果,没必要道歉。
来源:台湾角川&壹苹果 |