|
近来对汉化有点兴趣。昨天看到探花一个汉化FC的教程2 _% k% l; F* Z3 x- n
( R: x! t3 O2 z/ G% p# p
http://bbs.emu618.com/forum/viewthread.php?tid=8503&extra=&highlight=&page=1,觉得挺
% e* `( F9 B4 N. `; I5 N* [# E# z
N4 k7 K( k0 \5 L3 L# w" ^有意思的。有人提问下图的1 T, `4 g3 {6 C6 m
; E7 O4 w, k' ]. b: j5 A字幕地址找不到,于是自己想了想,觉得应该可以找到,于是做了这个教程。(本人方法是笨
9 F1 D% k+ R% J0 X X6 `% Q" B5 S9 s+ |# z( d1 m5 j
了一点,不知道哪位有没有更好的方法?)
0 P1 A* V8 W/ I2 z" Y+ a; i4 n- q1 M7 X0 A8 U, A0 _$ R, R% S
先看教程吧:! _; \8 O; N) ?+ e
$ S3 i( ^9 v9 S
+ {: L' C* X+ `' [
题目:
8 v6 }) r s0 E7 I
8 {/ p H( L- |. m$ a/ y9 V3 A( A* k# e5 ^2 H1 G4 q
( }7 y, X8 B, g7 F; O1 n“中间的字幕找不到地址”。
7 ]/ Q; h5 q, _+ i; g7 ^: W3 b0 v
. I! a1 e/ ]1 W+ b7 |好,我的思路是这样:举例如下:先改字库。例如以修改R这个字为例。在字库中,将R改7 w$ d" o2 k. w5 J
" K1 ^6 [* G K9 g h8 t
为”天“这个字。会发现屏幕上有两处有R的地方都被改成”天“了。如下图:7 O& s4 ?# G4 t! ~+ K1 G
& {2 V# H+ A$ [7 d" r
) r' P" C3 c2 E: l. V* L
9 W0 ~ `- @, f( z! l* }这当然不行了,这还不乱套了。关键还是要找到自己想改的这个字的地址才行,那么怎么找: B0 [$ W2 U! {. q! k2 l# {
. t5 Q0 a% ^ B" {, u& c7 R, `
呢?比如说现在改“READY”的“R”这个字,把它改成“A”(当然也可以是其它什么
. ]5 P/ E% z+ c. p: ^1 V0 ]* T; }6 x0 I8 J0 M" |; L! B
的)。首先打开16进制编辑器,打开这个ROM,然后找R的地址,当然会找出一把,再将R
* O5 h9 f x: n, z( u& K% n u- ]# `, ?' Z
的地址,换成A的地址,可以十个十个的换吧,换好后,打开ROM,看看“READY”这
; r% V( O; ~) j' ^9 B5 ^2 k" a. l% P
个“R”有没有换成“A”,如何换了就成功了,如果ROM死了,或花了,那就是那个地址
" `& i# I- a) Z8 l6 c6 w; s ]: e- O3 `7 F& J a
不能换。请做好备份。
7 t% y2 V0 Q* x2 L3 t" L& J1 ^
+ Y$ k f/ [, A& O! ?: D改好后如下图:5 H& x9 e* q0 A# F
7 \6 y# s) i3 \7 j2 n
" n$ b$ {1 O* Q/ ^ J$ f( e1 e" y5 ~* H
“READY”中的“R”换成了“A”,下面的PLAYER中的R还是原来的天。这就大
8 @% ?9 E3 X9 b7 T) j
9 c) v' W% t% w& ~/ o" z功造成了。当然这方法比较的麻烦。7 g% [' A5 y6 t, f7 y; E
. q) y, z! b$ |# n- l$ L8 v
[ 本帖最后由 慵懒悠悠 于 2009-2-25 12:14 编辑 ] |
本帖子中包含更多资源
您需要 登录 才可以下载或查看,没有账号?立即注册
x
评分
-
2
查看全部评分
-
|