|
现在讲最重要的游戏文字汉化部分,OK,直接进入主题吧。* `1 K' w9 _# }2 m1 u
7 b8 N5 E( Q. y: d1 { `5 \0 m准备工具:CrystalTile2、ROM模拟大楼SPWelcometotheTowerSPA、蓝山魔导8 R3 i( G3 x4 X5 g
& p8 l: G) K$ U# _, R5 X
首先确定游戏ROM的码表和字库。
0 e7 V$ h9 e! D$ Y1 g- q
0 V: `0 }8 s& f; s8 W' d3 b简介:码表是什么意思呢?ROM中的字是用代码来表示的,比如说:8456=好,8457=学,. S5 b! ]5 Q% b5 M- d
! a9 K) g Q2 v- y那么如何ROM中有代码是8456 8457那么就是“好学”这两个字。那么字库是什么意思呢?字0 |, {! U! K4 C. V
, W H" ^# M# v- t库就是存放字样子的地方,比如:“好”在字库里的代码是8456,我们找到“好”这个字库,把2 X- L2 e+ S5 l! X
' O/ p3 T9 Z P9 n' Q3 l
好这个字重新画一下,画成“美”,那么ROM中引用8456这个代码的地方就变成了“美”了。3 m, R/ p7 D# \ u4 c9 C8 [8 R
—————————————————————————————————————————2 c6 h- k" x$ W3 m
& X& Y3 d5 l% M7 n* u5 S; D1、确定码表。这个游戏的ROM是标准的日文(SHIFT——JIS),所以就不需要自己找了。
' r& s3 |% W9 D8 a3 ]: P- a! }# x( h7 X% b2 L
如何要自己找的话方法也很简单,这里就先不说了。
4 {6 j- |+ ~9 u0 `% C/ g1 N
% ]0 m5 J! Z3 ^( ?( Q0 I, u下图,标准码表的样式:. y6 l3 {8 h) v2 c
! N- Z2 c/ p5 ~1 e" Y) V. H+ p; n; u

0 X# W. J6 y# A7 m' }
: X) {5 [9 D; h/ X2、使用CrystalTile2打开这个ROM,并按下图设置切换到标准SJIS:/ h4 o" J& `0 h% e6 c" Z% u: y1 D8 O1 r
) I, r0 w: W8 v9 H4 Q2 a* e * [9 M- b5 Z: o A2 v
" X9 E1 q2 F. t2 k; k- A3、切换到16进制模式,并用模拟器打开ROM,到有文字的地方。
7 m. z! v2 z, d5 i ?% A5 B: M6 }" D" ~

5 x ~2 Y4 h P1 L6 |. A) Q) n& W
% Z5 |- p& @+ k5 P4、按CTRL+F找这些日文字,当然也可以用这些日文字所对应的码表代码来查,然后可以找到
7 A" ]- W) A/ w& q3 J. c( J8 e" z& i& R- v1 u" S
这些文字,第一行的地址是00487850,然后再找到你想汉化的最后一行地址。
. z( D0 e7 c& N& r" k% j# w% C" Z. g# J' u

# \/ u9 d7 X2 r$ D `0 ]- }% y( z; q' z; s
N/ K. t* d' }% G/ \; p' |
5、文本找到了,就把这些文本导出吧。用蓝山魔导导出文本。) s* y# w. `: B2 `/ n; J0 A
' Q8 E/ _% h8 l, F5 X2 m+ D
. Q7 p; D2 z, V3 B) ^
: [8 a Y" {- g$ C" J
) G3 \8 f8 a' Q. K" g" `6、翻译导出的文本,再用翻译过的文本制作新的码表。1 Y3 J1 q# v f" l
8 Y$ I T& c# ]2 [
3 T6 }0 f* o# _( r% x" d
& q8 r+ C$ W' e( Q* Y8 }* M* t* G9 C
注意一点,新码表起始编码用的是889F,在这个码表中889F=亜,在字库里889F也是等于亜) e1 f& a8 M) Q- H- F/ X
8 O7 z" U# y. X% F
的,当然你也可以选择后面的代码做为起点,不要选择前面,因为码表在8740前面断了一段.
5 _. m: v3 ]& i* R$ @# D7、导入新码表到字库。
& S) i/ Y& B& X& r( |7 v) \9 m
! q- n+ I' \6 U8 G: j! Y' Y首先要找到字库,用CrystalTile2打开ROM,在16进制下查“我”或查“我”的代码89e4。
# [ R; ^7 h) k' W* @2 w5 d7 Y0 a7 g
. l; C7 p# ]" j2 M- V1 x% \ . G1 M9 k! B& n& J# f
0 b2 k9 V& [% i2 L+ D/ J' x$ j' U
看上图,会看到“我”,“牙”,“画”这三个字,那么可以肯定字库就在这些地址了,因为* L# V/ ~$ f; o% k
4 a" v) T/ C+ ^6 v/ E* [( w
这三个字在字库就是在一起的。" I3 Q8 X) h9 Z% z
- e4 V7 s% s" G6 U4 s( {
那么输入地址进入到TILE模式下面看吧,你会发现根本看不出来是字,这时你需要设置一下宽+ q$ r% q$ F) I% W" c! B
& v8 F2 u \' O* g7 @/ l3 i度、高度、和颜色格式。
) f/ Y/ _, c5 e# n6 h$ c( ]
" O5 J8 ?- ]( o3 s/ h9 D, `9 Y4 \7 x一开始宽高是8*8的,颜色格式是GBA4DPP的,你可以快速把所有格式都看一下,看能不能看
. \9 Q( d P: ?9 D. R w2 E
1 Y' y. u: T, e4 O' S到,(字一般般是1DPP)的如果不能看到,再试一下设一下宽和高,设成10*10的试试,不行
- m1 |* ^0 q. d1 L0 v3 y
1 H6 E9 k' B9 `1 m! v再加12*12,直到16*16时,你会发现能看到字了,但高度有问题,这时你再调,调到10就好了, n, o2 ^5 y, n) q8 b& q
$ b7 R. x8 r1 t, _% i+ t
再用CTRL+左或右微调,另外这个字库需要跳过2个字节,以上字库就找到了。- m! Q" E' C3 T3 N7 i8 t9 C( \; f
+ q0 A- c% r+ V" ^0 s2 f
再用魔导导入新码表就行了,在字库先找到889F这个字,然后导入,看下图:' Q8 t0 T) p3 |9 N. a7 A$ p8 c6 f+ H
8 O# o6 [+ b5 g/ h: G7 x( ?' e

5 K& m6 G7 r- m7 d% c
' Z7 r: Z$ O3 x. f; p B6 Y; W o' w8、最后,将翻译的文本按照新码表导入ROM中。
: k0 p8 y" D' I* f. I
/ }# q3 v! ~+ k1 {
| I" \# p% W$ L' ]! |% \5 O' s. `9 {0 i4 K
9、最后,就完成了,所有翻译过的内容就会在游戏中出现。4 E* a0 _5 B6 D: c
1 W% ~+ W1 g! O+ _9 S
* r; k9 L Q% y; b. W2 X
1 M1 P3 Q$ b [3 ~3 I美中不足的就是第一句话完后有些点……。
: g( y) ~& ]9 U Q: Y+ c1 O4 W8 l7 I' L9 o0 i* Y
汉化这东西可真是挺花时间的,入门技术并不难。要想汉化一些不加密的游戏应该没有问题,* f% d! }* r/ Z& U' L
. t4 u j, l1 b! x4 j, c( m
有兴趣的人可以做做哦。最后感谢那些无私汉化游戏的人,能让我们玩到中文的好游戏,真是" J3 J X8 H6 u' P0 r9 r2 R
件挺爽的事哦!:victory: * {9 @- c7 K" y" V0 M# R- ?
( o+ t3 S5 \+ x$ N- X0 z9 w N3 m6 G
4 b' U. o2 c- |* f/ D- R6 l& i" k" n! I2 p! t7 P) f) R
% N2 f" s/ ` N9 m[ 本帖最后由 kongmao45678 于 2009-5-9 09:44 编辑 ] |
评分
-
1
查看全部评分
-
|