EMU618社区

 找回密码
 立即注册
搜索
查看: 2390|回复: 7

[原创HACK教程] 汉化教程-码表的制作20090509

 关闭 [复制链接]

签到天数: 389 天

[LV.9]以坛为家II

发表于 2009-5-9 10:06:43 | 显示全部楼层 |阅读模式
现在来讲码表的制作。还以前面教程里的游戏建设高楼为例。现在假设我们不知道码表,我们该怎么办?那么我们只有猜了。
6 O2 o) }0 m2 ^; T% I
; j% r6 g! f. d& p% V一、可以用标准的日语 50 音排列顺序来定位编码的顺序来做个自定义的码表。2 t* P# _7 n6 a
! k3 N' u" k, [7 f
如:あ:00 い:01  う:02  え:03  お:04   か:05  き:06  く:07  け:08  こ:09 …………
( t# E) F* |$ B3 m/ Y8 [& d$ c% X8 ^" Q: V  o
二、如果找到字库了,那么可以以字库里的顺序做个自己定义的码表
2 o/ p# K$ B! b; D5 P/ r/ ^( E
3 r4 |/ x8 o$ l5 Z& f8 ]下图:是以此游戏字库顺序自定义的码表。
0 d9 Q9 |+ Q+ e$ s. Y
, ^4 L9 A8 X9 @; z
' Z) C  V4 M! x6 z- K' ^) {8 N" Y
9 X3 l0 \. i& L: H% }% I+ l9 B+ z0 w% Y( g
(注意:黄色标注的应该向下移一格,偷了个懒这个小错没有改,不好意思,主要你要看日文字符所对应的代码。)
5 J# Z& f) d* S( f# O8 Y' F# C3 ~+ W( `' d6 C1 u+ L+ r# v
三、做好上面工作后,打开模拟器,打到第一句话,当然也以是别的话,但话中的日文字要在自定义的码表中找到。7 U6 I0 t, P2 \- \7 b/ y9 {
. s; i7 q; S+ g/ r3 w
- v8 T# c# W) B/ i4 P0 `
! e! y- D! Q$ t( b3 c7 A
我们可以看到,第一句的4个字我们都能在自己做的码表中找到对应的代码,如第一个日文在自定义码表中代码是0046
1 z4 n" [4 z& h; @, A  j7 B9 o" f
. H. j4 r+ W6 t/ }' [( C4 x4 W8 Q- y四、用CT打开ROM,并用相对搜索。按下图查找。0 G! i. w- Q' D; s: J

. f' \& V0 P- {( U: k6 J# g1 f) o8 l0 ]! y

. i- ?9 O9 q$ M" a可以找到三条记录。你会发现第一条和第二条的代码是一样的,这样基本可以认为,那个代码就是这些日文字的真正代码了,因为可以认为这句话在这个ROM中出现过两次,

; i- V  g% f" @. W& K' Q; J: F! S7 q& w9 s
我们试着把第一条记录地址的82a4换成82e6。另外,谓相对搜索,就是搜索字符代码之间的差值。# p$ F! X# Z1 i

) v, L9 {+ ^. z+ N. K( A五、现在用模拟器打开修改后的ROM吧:% q  b  a# ]7 _  i1 f7 _
$ V1 C5 G9 j0 I6 W- {
9 L9 N' ^2 Z4 A0 ]5 l9 f. A
' f+ O+ q; ?) c+ C8 Q: G: D
会发现第二个日文字变成第一个了,这说明82e6就是第一个日文字的代码。那么你可以通过不停的换代码来查看,分别代表什么意思,那么一个正确的码表就制作好了。
4 o6 S" i( p9 e
# V% D4 J1 U1 f另外,我感觉只要找到字库,那么字所对应的代码也能在16进制里直接看到的。
2 [/ i* F8 H, e  V( {9 {9 x
1 N0 x* g- @, i! M: _8 l$ h: ]最后说一下游戏汉化的最基本步骤:1、做码表 2、找字库 3、导出文本 4、翻译文本 5、做字模 6、导入翻译文本 7、游戏测试和细节调整。当然汉化游戏的基础处理方法和( {8 j6 p9 S# R8 j, f  P# `+ a
4 f* }& s  N* G! U4 E3 A  [- W
基本思路在有机种面前都是通用的。
, N, u( p# g: |. ~
0 [+ u% D! o) p( u; A9 n" Y相信,以上几章教程定能给喜欢游戏汉化的入门者一点帮助,仔细看过后你会觉得汉化其实挺“简单”,另外,我自己也只是初学者,而且时间精力也有限,估计不会再深入
  u) \+ `7 z# b- H- R) s  H. L) g  h% p5 W6 B2 X0 s
了……8 d9 s  ~( d2 f
* b6 p! u2 {6 N- W$ i1 v' l
[ 本帖最后由 kongmao45678 于 2009-5-9 18:42 编辑 ]

评分

1

查看全部评分

该用户从未签到

发表于 2009-5-9 11:48:56 | 显示全部楼层
你第2点和第4点没有衔接,比如插值的计算方法,一般人哪看得懂% y8 \' W0 y7 X! y& ~
还有,你黄色的标错位置了,和下面的句子不配对,我想插值怎么会和我计算的差1' o6 r( M. R* h4 Z0 k/ d! s. }& q
:L
! h' v+ M+ }# k, z  Y) g8 j/ \# C# h' I
[ 本帖最后由 money_114 于 2009-5-9 11:55 编辑 ]

签到天数: 389 天

[LV.9]以坛为家II

 楼主| 发表于 2009-5-9 18:39:10 | 显示全部楼层
原帖由 money_114 于 2009-5-9 11:48 发表 6 a& y* \( Z9 O& @  f8 K
你第2点和第4点没有衔接,比如插值的计算方法,一般人哪看得懂2 w4 w# X+ c7 e7 Q7 r% x+ T: j
还有,你黄色的标错位置了,和下面的句子不配对,我想插值怎么会和我计算的差1
" I  Z5 E& a( }/ u) g: H2 L:L

; c' X0 u+ h7 ^; K- n. c* V$ C: ?: C2 e嗯,偷了个懒没有改,因为EXL表我向下移了一格,所以有点错,原来是标的对的,仔细看的是话能够看出的。至于插值法,我偷了个懒没有细讲,就说是一句“搜索字符代码之间的差值”其实看图就可以知道,第一个字符和
" v; x+ W4 c  q3 R  h- G$ f3 H+ s5 `: r( k9 e
第二个字符相差66,第二个和第三个相差13.“至于2点和4点没有衔接“,应该不会吧,“第一个日文在自定义码表中代码是0046”,那么看码表就能知道第二个日文是“0004”4 s0 P" X$ l$ l1 e, I. w% h& n
5 _8 ?* ?/ g9 @4 O# }# w
我把上文稍微改了一下,应该能看懂了,谢谢money_114指出。
4 K4 o( _% V2 `0 X& U1 d
" a( J+ ?' @  S* k' C7 e- J% K[ 本帖最后由 kongmao45678 于 2009-5-9 18:49 编辑 ]

签到天数: 1 天

[LV.1]初来乍到

发表于 2009-5-31 17:34:42 | 显示全部楼层
中文字库比日文字库大 怎么处理~~~~~~

该用户从未签到

发表于 2009-5-31 20:38:10 | 显示全部楼层
顶一帖,汉化看私挺“简单”,弄起来也不简单

该用户从未签到

发表于 2009-5-31 23:51:03 | 显示全部楼层

回复 4楼 的帖子

擴容字庫
# Z  A0 F! {$ [, ]8 ~5 b8 E, {7 q. r首先查找字庫首地址,比如查到740300
1 L' g9 i+ [9 h9 J: D; O在rom中查00 03 74 08,查到后修改指向,可以指到rom末尾
1 Y% v& _6 N* K/ o; k/ L8 R2 _然後在rom末尾添加字庫,大部分gba rom都能這樣做

签到天数: 1 天

[LV.1]初来乍到

发表于 2009-6-5 17:25:39 | 显示全部楼层
字库载入内存的TILE数 超出了 整个页面 怎么办

该用户从未签到

发表于 2009-8-16 19:35:42 | 显示全部楼层
有没有相关的工具给出下载啊...
您需要登录后才可以回帖 登录 | 立即注册

本版积分规则

Archiver|手机版|小黑屋|国治模拟精品屋 ( 沪ICP备15012945号-1 )

GMT+8, 2024-11-15 05:57 , Processed in 1.078125 second(s), 19 queries , Gzip On.

Powered by Discuz! X3.4

© 2001-2023 Discuz! Team.

快速回复 返回顶部 返回列表