EMU618社区

 找回密码
 立即注册
搜索
查看: 2366|回复: 7

[原创HACK教程] 汉化教程-码表的制作20090509

 关闭 [复制链接]

签到天数: 389 天

[LV.9]以坛为家II

发表于 2009-5-9 10:06:43 | 显示全部楼层 |阅读模式
现在来讲码表的制作。还以前面教程里的游戏建设高楼为例。现在假设我们不知道码表,我们该怎么办?那么我们只有猜了。% H- n( f2 |4 O4 B2 }" a

& ^' W8 u" ]/ a9 }+ ]/ A一、可以用标准的日语 50 音排列顺序来定位编码的顺序来做个自定义的码表。
/ r5 b! m0 S9 n8 w* i7 B

6 F* d2 `2 n' C2 |4 m0 |# v. W如:あ:00 い:01  う:02  え:03  お:04   か:05  き:06  く:07  け:08  こ:09 …………. d3 n* O; V  [) B8 X

) _) D$ G8 O, ~/ O% c& @* z* W二、如果找到字库了,那么可以以字库里的顺序做个自己定义的码表/ c% h3 K* T% ~; }) b

% a# R3 C9 Q2 |, K4 E1 g3 D下图:是以此游戏字库顺序自定义的码表。
8 {7 v# m1 f  ^- C, @2 k- a( S, h4 G  D6 v9 j

8 \$ ?, ^! R! v9 o4 O
1 E& {6 `) W) c(注意:黄色标注的应该向下移一格,偷了个懒这个小错没有改,不好意思,主要你要看日文字符所对应的代码。)5 |$ I5 f2 D" e7 V8 W; Q9 z3 }. f

# h, c& M8 T, g9 E' j三、做好上面工作后,打开模拟器,打到第一句话,当然也以是别的话,但话中的日文字要在自定义的码表中找到。
' M+ a! @0 H& @" Q/ C% m+ v) X
9 y" O5 N$ U+ }( U- Q+ p
8 U6 `; T+ ]$ F7 \

3 \$ u0 Q1 l" w/ G/ F/ _我们可以看到,第一句的4个字我们都能在自己做的码表中找到对应的代码,如第一个日文在自定义码表中代码是0046
1 F# _( W* q1 v' @+ k9 ]& w, M& K" a
四、用CT打开ROM,并用相对搜索。按下图查找。
' ^' ?5 K# X9 v
9 b: n' A! ~! v1 P- i
& }: H, V2 [# U' |: b+ o* P
0 f6 H! y0 F: O2 P# }: M# j- `可以找到三条记录。你会发现第一条和第二条的代码是一样的,这样基本可以认为,那个代码就是这些日文字的真正代码了,因为可以认为这句话在这个ROM中出现过两次,
* |8 ~) o% U* B% Z

; \, [7 z' p1 }4 q; G& t7 P! s4 C我们试着把第一条记录地址的82a4换成82e6。另外,谓相对搜索,就是搜索字符代码之间的差值。# N( a2 i$ F8 e* X' B

0 A  W8 c8 l- E五、现在用模拟器打开修改后的ROM吧:
: y) M. `  ]. `- L. l$ \
, m, o0 a! P+ x& ~! D, L* d" Z
* K) b. h5 R7 E6 x1 d
; `) P& a! o& @; H: {会发现第二个日文字变成第一个了,这说明82e6就是第一个日文字的代码。那么你可以通过不停的换代码来查看,分别代表什么意思,那么一个正确的码表就制作好了。
' m$ q5 Z- ^' [5 g4 M$ F6 ?# _
6 o7 J$ I  }) ^- H+ M& K) O另外,我感觉只要找到字库,那么字所对应的代码也能在16进制里直接看到的。  i$ O, j! |4 x. T; o, N
3 U+ }& x8 c. u- D% I" e0 J8 n( G2 ]8 _
最后说一下游戏汉化的最基本步骤:1、做码表 2、找字库 3、导出文本 4、翻译文本 5、做字模 6、导入翻译文本 7、游戏测试和细节调整。当然汉化游戏的基础处理方法和0 m  o: b1 Q0 t; C& c7 y
2 H, K, {; }; U  z* S
基本思路在有机种面前都是通用的。
$ t7 m7 q" y4 g1 S" B8 ^8 o  I
1 k( g7 [9 D2 z  l: W% \相信,以上几章教程定能给喜欢游戏汉化的入门者一点帮助,仔细看过后你会觉得汉化其实挺“简单”,另外,我自己也只是初学者,而且时间精力也有限,估计不会再深入
$ y3 B9 Y* e9 l- ^# q
; V6 ~) Y7 s" K/ M: c. N了……
$ H" e8 D1 \( F7 {" K% X3 O6 M8 U
5 i  f' U. A2 E; r9 v1 }[ 本帖最后由 kongmao45678 于 2009-5-9 18:42 编辑 ]

评分

1

查看全部评分

该用户从未签到

发表于 2009-5-9 11:48:56 | 显示全部楼层
你第2点和第4点没有衔接,比如插值的计算方法,一般人哪看得懂+ l+ M, y' x  X
还有,你黄色的标错位置了,和下面的句子不配对,我想插值怎么会和我计算的差1* ^* f8 a3 ^4 Q/ o7 R0 u" R
:L5 V& Q/ ?' \$ M; R" \
8 ]$ l8 g6 K! O2 o; p7 U# f
[ 本帖最后由 money_114 于 2009-5-9 11:55 编辑 ]

签到天数: 389 天

[LV.9]以坛为家II

 楼主| 发表于 2009-5-9 18:39:10 | 显示全部楼层
原帖由 money_114 于 2009-5-9 11:48 发表
- q# O4 n. a5 d! y, _你第2点和第4点没有衔接,比如插值的计算方法,一般人哪看得懂
- k4 p: i5 t; b  }* A4 s还有,你黄色的标错位置了,和下面的句子不配对,我想插值怎么会和我计算的差13 `4 r, Y3 N4 i3 m
:L
1 i! \5 v, F5 Z7 P. N6 ]
嗯,偷了个懒没有改,因为EXL表我向下移了一格,所以有点错,原来是标的对的,仔细看的是话能够看出的。至于插值法,我偷了个懒没有细讲,就说是一句“搜索字符代码之间的差值”其实看图就可以知道,第一个字符和
$ n* r4 e( k+ a3 O: b1 p3 N$ I# o, P! [- x* r
第二个字符相差66,第二个和第三个相差13.“至于2点和4点没有衔接“,应该不会吧,“第一个日文在自定义码表中代码是0046”,那么看码表就能知道第二个日文是“0004”. v" ]& v0 F5 n  ?, _2 u7 S
4 `' |0 `# T5 F, ?
我把上文稍微改了一下,应该能看懂了,谢谢money_114指出。4 Z& X+ ~7 z. _/ w+ V
/ n/ a/ ~# S( y' Q" ]) F
[ 本帖最后由 kongmao45678 于 2009-5-9 18:49 编辑 ]

签到天数: 1 天

[LV.1]初来乍到

发表于 2009-5-31 17:34:42 | 显示全部楼层
中文字库比日文字库大 怎么处理~~~~~~

该用户从未签到

发表于 2009-5-31 20:38:10 | 显示全部楼层
顶一帖,汉化看私挺“简单”,弄起来也不简单

该用户从未签到

发表于 2009-5-31 23:51:03 | 显示全部楼层

回复 4楼 的帖子

擴容字庫6 _+ f6 }' b+ c3 ^" [
首先查找字庫首地址,比如查到740300
0 p& ~+ N! N" r在rom中查00 03 74 08,查到后修改指向,可以指到rom末尾- }  F7 l9 i9 s( k' D+ K
然後在rom末尾添加字庫,大部分gba rom都能這樣做

签到天数: 1 天

[LV.1]初来乍到

发表于 2009-6-5 17:25:39 | 显示全部楼层
字库载入内存的TILE数 超出了 整个页面 怎么办

该用户从未签到

发表于 2009-8-16 19:35:42 | 显示全部楼层
有没有相关的工具给出下载啊...
您需要登录后才可以回帖 登录 | 立即注册

本版积分规则

Archiver|手机版|小黑屋|国治模拟精品屋 ( 沪ICP备15012945号-1 )

GMT+8, 2024-9-25 22:29 , Processed in 1.076172 second(s), 19 queries , Gzip On.

Powered by Discuz! X3.4

© 2001-2023 Discuz! Team.

快速回复 返回顶部 返回列表