|
现在来讲码表的制作。还以前面教程里的游戏建设高楼为例。现在假设我们不知道码表,我们该怎么办?那么我们只有猜了。 u2 o9 S, `# Z3 q
1 c( }6 }; d# a& a7 J+ q6 K
一、可以用标准的日语 50 音排列顺序来定位编码的顺序来做个自定义的码表。+ O' H( O/ }, s# P: X/ i
! D" l, y7 O. d" {2 T如:あ:00 い:01 う:02 え:03 お:04 か:05 き:06 く:07 け:08 こ:09 …………
, r" S' G8 r3 ^8 }$ L
2 [8 @; q4 w6 f二、如果找到字库了,那么可以以字库里的顺序做个自己定义的码表。
+ N- _+ g/ d9 X1 \, Y7 O5 _+ D e& o4 f- u. t
下图:是以此游戏字库顺序自定义的码表。6 Y, g7 a* _" [2 k3 {* r
% g4 F3 Q5 V2 L9 u4 F/ e: H# R & s* d& _0 y6 P
0 c' o2 b9 O1 U/ C9 F3 _3 @(注意:黄色标注的应该向下移一格,偷了个懒这个小错没有改,不好意思,主要你要看日文字符所对应的代码。)
8 [7 C' j. t. h1 J7 Z& ?1 K( x1 D3 a
三、做好上面工作后,打开模拟器,打到第一句话,当然也以是别的话,但话中的日文字要在自定义的码表中找到。
, x/ I/ ^) m- t
5 s/ z0 {9 w6 F, R' r# a8 M 8 L% }. v. c$ L6 d2 p8 B
' o' h @1 e; p- z我们可以看到,第一句的4个字我们都能在自己做的码表中找到对应的代码,如第一个日文在自定义码表中代码是0046。3 C* ]; J8 o8 y/ b
R$ ^1 a6 E) y' ^四、用CT打开ROM,并用相对搜索。按下图查找。
1 [6 O/ _7 m6 x/ y# }6 z, G) S; u9 l2 g, P9 B9 ]4 P; p: E4 R

: J5 E/ H) [7 C, @: \# z0 M d$ n6 y7 ^0 V# o
可以找到三条记录。你会发现第一条和第二条的代码是一样的,这样基本可以认为,那个代码就是这些日文字的真正代码了,因为可以认为这句话在这个ROM中出现过两次,6 o- l& j( m' n3 G, u2 T
# v8 o' \4 s! S' X
我们试着把第一条记录地址的82a4换成82e6。另外,所谓相对搜索,就是搜索字符代码之间的差值。
& N7 s/ G+ A' s6 k. Z: P$ y( p* {, [8 @/ {' o' g
五、现在用模拟器打开修改后的ROM吧:
8 C. a: m$ k; q! o- a6 e g0 y' [: V9 I z1 Y9 x
! y# T1 B1 ^, r8 C, y0 |* P
: Z& o* m; e6 N* u+ I会发现第二个日文字变成第一个了,这说明82e6就是第一个日文字的代码。那么你可以通过不停的换代码来查看,分别代表什么意思,那么一个正确的码表就制作好了。
5 J7 _; J4 C" q2 y7 n
1 f& E0 A) @# l4 b" n" ?另外,我感觉只要找到字库,那么字所对应的代码也能在16进制里直接看到的。7 f- q2 r( Y. x3 p; a5 r
) G. {0 W& v- x/ g+ w最后说一下游戏汉化的最基本步骤:1、做码表 2、找字库 3、导出文本 4、翻译文本 5、做字模 6、导入翻译文本 7、游戏测试和细节调整。当然汉化游戏的基础处理方法和
/ F( e F( m7 H$ U4 _0 z& _ l! C2 m5 E0 h, r/ Z% v7 j
基本思路在所有机种面前都是通用的。& f$ W' Y* D0 Z' |: V6 @
. X Q m$ s0 Z
相信,以上几章教程定能给喜欢游戏汉化的入门者一点帮助,仔细看过后你会觉得汉化其实挺“简单”,另外,我自己也只是初学者,而且时间精力也有限,估计不会再深入
) O* z9 m4 E& B2 E3 l; ?% @( Z+ N+ U9 I: H, i! p
了……
. s4 l% R7 X3 ?) B
% \4 [2 K: W6 ?- s% q[ 本帖最后由 kongmao45678 于 2009-5-9 18:42 编辑 ] |
评分
-
1
查看全部评分
-
|