|
现在来讲码表的制作。还以前面教程里的游戏建设高楼为例。现在假设我们不知道码表,我们该怎么办?那么我们只有猜了。% H- n( f2 |4 O4 B2 }" a
& ^' W8 u" ]/ a9 }+ ]/ A一、可以用标准的日语 50 音排列顺序来定位编码的顺序来做个自定义的码表。
/ r5 b! m0 S9 n8 w* i7 B
6 F* d2 `2 n' C2 |4 m0 |# v. W如:あ:00 い:01 う:02 え:03 お:04 か:05 き:06 く:07 け:08 こ:09 …………. d3 n* O; V [) B8 X
) _) D$ G8 O, ~/ O% c& @* z* W二、如果找到字库了,那么可以以字库里的顺序做个自己定义的码表。/ c% h3 K* T% ~; }) b
% a# R3 C9 Q2 |, K4 E1 g3 D下图:是以此游戏字库顺序自定义的码表。
8 {7 v# m1 f ^- C, @2 k- a( S, h4 G D6 v9 j
8 \$ ?, ^! R! v9 o4 O
1 E& {6 `) W) c(注意:黄色标注的应该向下移一格,偷了个懒这个小错没有改,不好意思,主要你要看日文字符所对应的代码。)5 |$ I5 f2 D" e7 V8 W; Q9 z3 }. f
# h, c& M8 T, g9 E' j三、做好上面工作后,打开模拟器,打到第一句话,当然也以是别的话,但话中的日文字要在自定义的码表中找到。
' M+ a! @0 H& @" Q/ C% m+ v) X9 y" O5 N$ U+ }( U- Q+ p
8 U6 `; T+ ]$ F7 \
3 \$ u0 Q1 l" w/ G/ F/ _我们可以看到,第一句的4个字我们都能在自己做的码表中找到对应的代码,如第一个日文在自定义码表中代码是0046。
1 F# _( W* q1 v' @+ k9 ]& w, M& K" a
四、用CT打开ROM,并用相对搜索。按下图查找。
' ^' ?5 K# X9 v
9 b: n' A! ~! v1 P- i
& }: H, V2 [# U' |: b+ o* P
0 f6 H! y0 F: O2 P# }: M# j- `可以找到三条记录。你会发现第一条和第二条的代码是一样的,这样基本可以认为,那个代码就是这些日文字的真正代码了,因为可以认为这句话在这个ROM中出现过两次,* |8 ~) o% U* B% Z
; \, [7 z' p1 }4 q; G& t7 P! s4 C我们试着把第一条记录地址的82a4换成82e6。另外,所谓相对搜索,就是搜索字符代码之间的差值。# N( a2 i$ F8 e* X' B
0 A W8 c8 l- E五、现在用模拟器打开修改后的ROM吧:
: y) M. ` ]. `- L. l$ \
, m, o0 a! P+ x& ~! D, L* d" Z
* K) b. h5 R7 E6 x1 d
; `) P& a! o& @; H: {会发现第二个日文字变成第一个了,这说明82e6就是第一个日文字的代码。那么你可以通过不停的换代码来查看,分别代表什么意思,那么一个正确的码表就制作好了。
' m$ q5 Z- ^' [5 g4 M$ F6 ?# _
6 o7 J$ I }) ^- H+ M& K) O另外,我感觉只要找到字库,那么字所对应的代码也能在16进制里直接看到的。 i$ O, j! |4 x. T; o, N
3 U+ }& x8 c. u- D% I" e0 J8 n( G2 ]8 _
最后说一下游戏汉化的最基本步骤:1、做码表 2、找字库 3、导出文本 4、翻译文本 5、做字模 6、导入翻译文本 7、游戏测试和细节调整。当然汉化游戏的基础处理方法和0 m o: b1 Q0 t; C& c7 y
2 H, K, {; }; U z* S
基本思路在所有机种面前都是通用的。
$ t7 m7 q" y4 g1 S" B8 ^8 o I
1 k( g7 [9 D2 z l: W% \相信,以上几章教程定能给喜欢游戏汉化的入门者一点帮助,仔细看过后你会觉得汉化其实挺“简单”,另外,我自己也只是初学者,而且时间精力也有限,估计不会再深入
$ y3 B9 Y* e9 l- ^# q
; V6 ~) Y7 s" K/ M: c. N了……
$ H" e8 D1 \( F7 {" K% X3 O6 M8 U
5 i f' U. A2 E; r9 v1 }[ 本帖最后由 kongmao45678 于 2009-5-9 18:42 编辑 ] |
评分
-
1
查看全部评分
-
|