EMU618社区

 找回密码
 立即注册
搜索
查看: 2801|回复: 7

[原创HACK教程] 汉化教程-码表的制作20090509

 关闭 [复制链接]

签到天数: 389 天

[LV.9]以坛为家II

发表于 2009-5-9 10:06:43 | 显示全部楼层 |阅读模式
现在来讲码表的制作。还以前面教程里的游戏建设高楼为例。现在假设我们不知道码表,我们该怎么办?那么我们只有猜了。/ x( l0 \7 J5 u3 L) d: w' Y
. v  c' T4 q( F
一、可以用标准的日语 50 音排列顺序来定位编码的顺序来做个自定义的码表。
  u* k) W* \* c
! b$ h) O; l, E% R! [8 s' z; Z
如:あ:00 い:01  う:02  え:03  お:04   か:05  き:06  く:07  け:08  こ:09 …………+ K( \7 u, N( R$ Y' m( W+ b/ @

  g- c4 d( [7 u  M  ]. y% T0 n二、如果找到字库了,那么可以以字库里的顺序做个自己定义的码表
) L! r6 `+ u- ~; F! ?3 J) V) B  X: |
下图:是以此游戏字库顺序自定义的码表。
% o. ?8 n: T9 Z- p, G- c8 x& j
0 m' N( O! E+ P( I6 V' l' N% J
- L  K3 T9 j$ q/ [, d

$ w* ?7 a& E9 S  ~(注意:黄色标注的应该向下移一格,偷了个懒这个小错没有改,不好意思,主要你要看日文字符所对应的代码。)! x' R  q0 Y' h6 `6 F3 \

8 w+ u' i8 ^; y+ V) J2 m6 o& v& [三、做好上面工作后,打开模拟器,打到第一句话,当然也以是别的话,但话中的日文字要在自定义的码表中找到。
. M; ?3 J1 ]; Q) C
* B( O7 D. B) s5 U
3 A( D! k$ ^' Z3 f

4 n$ @$ F( r3 c; x/ I我们可以看到,第一句的4个字我们都能在自己做的码表中找到对应的代码,如第一个日文在自定义码表中代码是0046
" ^; }- e7 B  |( ^  O! o$ j8 `
# C7 f4 }* h" \5 y( a四、用CT打开ROM,并用相对搜索。按下图查找。6 o9 }" e4 f, s! I

: u1 s1 [4 i9 a( o  u+ l1 A
$ l* p' ?5 G2 j. M- B" v3 |4 f  T8 ?9 p% \6 p
可以找到三条记录。你会发现第一条和第二条的代码是一样的,这样基本可以认为,那个代码就是这些日文字的真正代码了,因为可以认为这句话在这个ROM中出现过两次,

3 ?: Z8 T. F- r! Q+ m# r; T. K: z
我们试着把第一条记录地址的82a4换成82e6。另外,谓相对搜索,就是搜索字符代码之间的差值。
: D2 `4 O4 t% s5 ^* @5 |
: \3 B; V; |, h2 C9 J: Z, J五、现在用模拟器打开修改后的ROM吧:
/ K2 O3 \  q# M7 E& U3 T  B; m/ k# X! b, n$ `" J/ J( T

% z; V) i( _/ Q: K1 ^
4 K; `2 ?  X/ k1 l5 W" H  Q会发现第二个日文字变成第一个了,这说明82e6就是第一个日文字的代码。那么你可以通过不停的换代码来查看,分别代表什么意思,那么一个正确的码表就制作好了。
3 d" r* l) r& F8 M( L% ]/ c: R
. M2 L% i3 |+ i7 O( D另外,我感觉只要找到字库,那么字所对应的代码也能在16进制里直接看到的。
5 |; \, c2 o* V
7 n: n' r1 Z; p, h6 [6 b4 j最后说一下游戏汉化的最基本步骤:1、做码表 2、找字库 3、导出文本 4、翻译文本 5、做字模 6、导入翻译文本 7、游戏测试和细节调整。当然汉化游戏的基础处理方法和
. ~1 B% M5 n/ M2 S8 j9 {4 _* @2 v9 e* k. x
基本思路在有机种面前都是通用的。- E% p) a- h5 h6 z9 I  f
3 q& k1 P) K0 S: d, K
相信,以上几章教程定能给喜欢游戏汉化的入门者一点帮助,仔细看过后你会觉得汉化其实挺“简单”,另外,我自己也只是初学者,而且时间精力也有限,估计不会再深入; X) l  C/ Y7 I: I1 O8 K
! D! g; t! c& J1 _6 s" f2 D
了……
" H# p; `" N* d! W8 a
2 f7 S2 h7 p. D$ B[ 本帖最后由 kongmao45678 于 2009-5-9 18:42 编辑 ]

评分

1

查看全部评分

该用户从未签到

发表于 2009-5-9 11:48:56 | 显示全部楼层
你第2点和第4点没有衔接,比如插值的计算方法,一般人哪看得懂- e  T0 s; \# n4 Q7 X, w
还有,你黄色的标错位置了,和下面的句子不配对,我想插值怎么会和我计算的差1
7 _) Z* w1 R7 O+ s; y:L
. b8 L+ V4 G( M: D( x- f) t* _" W: A: B8 S2 d7 `
[ 本帖最后由 money_114 于 2009-5-9 11:55 编辑 ]

签到天数: 389 天

[LV.9]以坛为家II

 楼主| 发表于 2009-5-9 18:39:10 | 显示全部楼层
原帖由 money_114 于 2009-5-9 11:48 发表
1 @( u4 \7 E& F9 u9 e你第2点和第4点没有衔接,比如插值的计算方法,一般人哪看得懂
1 a6 p9 e& g- l, B1 \还有,你黄色的标错位置了,和下面的句子不配对,我想插值怎么会和我计算的差18 m1 f8 p4 D: @  e7 m: {6 I
:L
* c  o7 P- h5 o( O# f! U' h% E% W  V
嗯,偷了个懒没有改,因为EXL表我向下移了一格,所以有点错,原来是标的对的,仔细看的是话能够看出的。至于插值法,我偷了个懒没有细讲,就说是一句“搜索字符代码之间的差值”其实看图就可以知道,第一个字符和, O& X% [1 p! U! j+ w; M5 j' P
: Q% U' `1 _: E$ h/ k4 i# Y
第二个字符相差66,第二个和第三个相差13.“至于2点和4点没有衔接“,应该不会吧,“第一个日文在自定义码表中代码是0046”,那么看码表就能知道第二个日文是“0004”% |# }" s# L$ u
. {. |+ F. K* A- |6 M$ A& r  I/ ]
我把上文稍微改了一下,应该能看懂了,谢谢money_114指出。
8 w/ ^& u0 f, N2 t
3 D4 p. u1 [- i3 @+ {[ 本帖最后由 kongmao45678 于 2009-5-9 18:49 编辑 ]

签到天数: 1 天

[LV.1]初来乍到

发表于 2009-5-31 17:34:42 | 显示全部楼层
中文字库比日文字库大 怎么处理~~~~~~

该用户从未签到

发表于 2009-5-31 20:38:10 | 显示全部楼层
顶一帖,汉化看私挺“简单”,弄起来也不简单

该用户从未签到

发表于 2009-5-31 23:51:03 | 显示全部楼层

回复 4楼 的帖子

擴容字庫
5 O0 u1 n7 i* D) K, b' T# ^首先查找字庫首地址,比如查到740300
9 A- A0 F' N" n1 j5 m在rom中查00 03 74 08,查到后修改指向,可以指到rom末尾
5 S) c; n+ Q/ D- O& ?然後在rom末尾添加字庫,大部分gba rom都能這樣做

签到天数: 1 天

[LV.1]初来乍到

发表于 2009-6-5 17:25:39 | 显示全部楼层
字库载入内存的TILE数 超出了 整个页面 怎么办

该用户从未签到

发表于 2009-8-16 19:35:42 | 显示全部楼层
有没有相关的工具给出下载啊...
您需要登录后才可以回帖 登录 | 立即注册

本版积分规则

Archiver|手机版|小黑屋|国治模拟精品屋 ( 沪ICP备15012945号-1 )

GMT+8, 2025-11-18 15:56 , Processed in 1.072265 second(s), 20 queries , Gzip On.

Powered by Discuz! X3.4

© 2001-2023 Discuz! Team.

快速回复 返回顶部 返回列表