|
现在讲最重要的游戏文字汉化部分,OK,直接进入主题吧。1 j! S( t8 X8 `% u; _( G' p0 N% B
6 E S Y# g5 B9 m% k+ n
准备工具:CrystalTile2、ROM模拟大楼SPWelcometotheTowerSPA、蓝山魔导
4 Y' r; o4 Q$ ^. r# y0 ]
% Q4 B; e$ p& o& F5 e; H1 U首先确定游戏ROM的码表和字库。
) n8 e' c' {9 A* Y, f/ t; H
# h: U4 P! Y; m6 r4 O简介:码表是什么意思呢?ROM中的字是用代码来表示的,比如说:8456=好,8457=学,
" N9 U9 _4 s$ O9 O" N3 L2 F7 c) Y. h) u7 s- ?$ D
那么如何ROM中有代码是8456 8457那么就是“好学”这两个字。那么字库是什么意思呢?字+ ~3 Q& H& K+ \" M7 E$ A/ o! ?
+ D. B0 u4 R2 I: E- F
库就是存放字样子的地方,比如:“好”在字库里的代码是8456,我们找到“好”这个字库,把
1 f/ ?, g. G- C0 y+ X) q4 o: Q0 C% K; m' M
好这个字重新画一下,画成“美”,那么ROM中引用8456这个代码的地方就变成了“美”了。
7 f7 N/ v; [; D7 l—————————————————————————————————————————# \# a- ~5 I" A+ L! _
/ g Q6 ]6 p* \
1、确定码表。这个游戏的ROM是标准的日文(SHIFT——JIS),所以就不需要自己找了。
3 X' D' C' T9 O4 `$ Y, d" I" Z. y
如何要自己找的话方法也很简单,这里就先不说了。; M& e# ?# a9 L/ ^( W0 ]: w
6 P) M! |; {# ]' G0 W下图,标准码表的样式:3 f# S+ W! J1 e
6 K% h) u* u$ L! W3 E1 q/ a+ E1 n

" o7 y- a7 J+ F$ m* e7 n! G6 v2 a0 _, n( t: l& k r
2、使用CrystalTile2打开这个ROM,并按下图设置切换到标准SJIS:$ b# U" J" L& `# q' \
5 m- B+ t" J7 H" V

2 Z& C( B; p$ F) f8 U+ g9 H- @0 ?$ ^8 i' g Z" c9 o
3、切换到16进制模式,并用模拟器打开ROM,到有文字的地方。# Y) Z( n4 `5 M! L: B) W: v
( ^( H7 T$ s% W' I8 X , W5 r* L7 H# w- x
/ }0 o8 v3 _1 z" ~5 k
L. u) u1 |% n8 C i& m2 q1 K
4、按CTRL+F找这些日文字,当然也可以用这些日文字所对应的码表代码来查,然后可以找到/ C* c; f2 j* ~
3 \5 i5 T" k+ m# c# s7 J) C
这些文字,第一行的地址是00487850,然后再找到你想汉化的最后一行地址。
4 L7 s0 E6 h4 u# y' d1 {/ ]/ D1 f; Q1 j- C, E P3 G7 k
! t$ n7 t# l1 I& `
, W- y( H) R; p
7 K/ f5 P1 U0 \ [& v2 s: ~5、文本找到了,就把这些文本导出吧。用蓝山魔导导出文本。% R2 w n. b+ Y% p8 c' E2 v, q
. y' P* A1 _$ @

/ u1 p, M6 E8 Y. u& {0 b+ G, l- H& ^2 ^3 l
( u' J5 H$ O. o1 Z
6、翻译导出的文本,再用翻译过的文本制作新的码表。7 X7 r: ~: l. t. G3 R) O
0 s. s& A9 I* r8 N g+ L 9 D/ f# E! T' } `4 {* m

$ F! k5 p" y( ]( i: S
. t/ ?3 A; U" W s注意一点,新码表起始编码用的是889F,在这个码表中889F=亜,在字库里889F也是等于亜! p7 t% ]8 \- X7 [
. x2 Y3 u; g. P
的,当然你也可以选择后面的代码做为起点,不要选择前面,因为码表在8740前面断了一段.
0 d) l r5 Y* v* ^+ z6 P7、导入新码表到字库。! w' D* `' _" D' d8 [0 X$ s, v& n y
+ F5 ]6 E. h0 v V S( |
首先要找到字库,用CrystalTile2打开ROM,在16进制下查“我”或查“我”的代码89e4。; d* P3 ?! S% q
8 H! m3 z+ p& V9 l$ K2 O
' p6 U# e3 N. i/ R
% {/ U* k: t; b0 ]) H: N! h7 Q* V看上图,会看到“我”,“牙”,“画”这三个字,那么可以肯定字库就在这些地址了,因为
# @% y! a7 [4 {& G. _ ]* ?4 q; M2 l9 O* f$ S; a
这三个字在字库就是在一起的。) @6 A' C! B; y9 f5 V
6 c+ U* d+ ^/ o ~+ J那么输入地址进入到TILE模式下面看吧,你会发现根本看不出来是字,这时你需要设置一下宽: c, L, R1 l9 B9 T: k8 c, [8 j/ n0 U
9 s1 d& T2 Q ~. F3 U5 T度、高度、和颜色格式。
+ P, H3 o1 t0 Q( e, D: h% r4 v. Q) K9 W# a E
一开始宽高是8*8的,颜色格式是GBA4DPP的,你可以快速把所有格式都看一下,看能不能看
2 A( o. E9 V% w: E& j0 q" X# r+ V% W2 Y; G# U+ b0 _0 }2 J
到,(字一般般是1DPP)的如果不能看到,再试一下设一下宽和高,设成10*10的试试,不行
% [( F& P* c, M: |" F7 s" f' a. @* j# K6 K$ V' z8 v
再加12*12,直到16*16时,你会发现能看到字了,但高度有问题,这时你再调,调到10就好了,' _* m& w6 z f+ C \
" V, Z) {. Z4 G8 f再用CTRL+左或右微调,另外这个字库需要跳过2个字节,以上字库就找到了。4 D7 a8 k3 P% ^# }
: P0 G2 q7 G0 {+ D* \/ g, E再用魔导导入新码表就行了,在字库先找到889F这个字,然后导入,看下图:- v, x% o/ p4 `5 v( A+ T/ U
8 \* I9 n3 k2 B7 E ; N5 m2 \1 {' N+ f; l3 U; e' A
+ m% Y# s t) q e8、最后,将翻译的文本按照新码表导入ROM中。) Y# {% f4 h2 k
+ X$ E9 }- y; @6 w( \" C
1 n+ f3 h, T# U, P& k0 ?) W& k1 g* W. Y
9、最后,就完成了,所有翻译过的内容就会在游戏中出现。& T- ]) W% ]. |1 h9 I$ E
v- c9 {& i( N: L
5 G7 O) ~0 M- l0 X; C
9 S/ y4 G1 O A( K X美中不足的就是第一句话完后有些点……。
S g3 P& t7 `+ g2 Y! l# H+ J8 A6 }) J
" Z% n+ R* W6 C& x+ s汉化这东西可真是挺花时间的,入门技术并不难。要想汉化一些不加密的游戏应该没有问题,1 l$ h5 y3 A- c+ N: N4 r. Z1 Z
( m8 r0 w2 h7 ^) V: f
有兴趣的人可以做做哦。最后感谢那些无私汉化游戏的人,能让我们玩到中文的好游戏,真是
8 t a3 t9 r9 r4 G1 s! ~件挺爽的事哦!:victory: * ^% A+ W2 O" Y# p n7 q
4 E7 A# O2 `' \& U
, p, y* R( U5 {3 w. i" z
2 }! U2 L! \! }
8 d! G, I+ ]2 M3 ~4 Z" O[ 本帖最后由 kongmao45678 于 2009-5-9 09:44 编辑 ] |
评分
-
1
查看全部评分
-
|