|
|
现在讲最重要的游戏文字汉化部分,OK,直接进入主题吧。# Z9 v4 G/ T# }* L
% \, ?5 K9 T% u
准备工具:CrystalTile2、ROM模拟大楼SPWelcometotheTowerSPA、蓝山魔导
+ g! v! ~7 k, ?
% `0 h# }- e. }+ i首先确定游戏ROM的码表和字库。
! m0 {" L4 K3 z4 a& b( P( d$ f6 B0 u3 X, }
简介:码表是什么意思呢?ROM中的字是用代码来表示的,比如说:8456=好,8457=学,
3 V5 i9 N+ b! K2 y: M9 a0 W s1 I- a9 l1 G$ y7 ~- k
那么如何ROM中有代码是8456 8457那么就是“好学”这两个字。那么字库是什么意思呢?字
T8 |5 k- L8 y3 i9 Y6 ^* [
2 M2 e: W+ A3 Q$ \6 j6 g2 M. K% Y库就是存放字样子的地方,比如:“好”在字库里的代码是8456,我们找到“好”这个字库,把
) \. c; E) _- m/ r. k6 A# y7 c8 F/ r; N* | \4 a! T
好这个字重新画一下,画成“美”,那么ROM中引用8456这个代码的地方就变成了“美”了。
9 c1 \ {' r, ^! T1 Y( M( l0 E—————————————————————————————————————————2 J1 o2 S8 O5 n: d
/ k1 }& _" o# |' N d3 h1、确定码表。这个游戏的ROM是标准的日文(SHIFT——JIS),所以就不需要自己找了。
4 @- q( X% f. K3 T
0 o3 F' r" L& t$ y$ J如何要自己找的话方法也很简单,这里就先不说了。
3 C+ J! R- z. g% z. X5 e
/ ^/ m1 p$ k9 }$ z( o$ N下图,标准码表的样式:5 d- O; t6 H! F0 d! r* M7 }4 O9 V* W
+ H$ y. G( B& ^( ]/ _
: m$ C# r- U, m9 {0 L; K) f8 S4 \% v$ E
`) R; h, S4 b& d3 U" w# o
2、使用CrystalTile2打开这个ROM,并按下图设置切换到标准SJIS:& K' L4 H3 ?0 ~ B" e+ J
; H6 ^+ P M8 V. S

* h: r$ }2 P7 D4 d1 _
5 i' p# q) M/ g: q3、切换到16进制模式,并用模拟器打开ROM,到有文字的地方。
) v/ a4 j2 Y* k& H' S# C# M3 ^" U1 ^& L3 |4 F; x6 y* a

" v R7 A: v. ]* |7 e- x
+ C- x, e, g4 I9 v3 u% w5 x! N* ^0 i
4、按CTRL+F找这些日文字,当然也可以用这些日文字所对应的码表代码来查,然后可以找到
& x! B& d2 f0 E6 I' V+ a4 Z
# f8 d7 ^% J5 U! Y这些文字,第一行的地址是00487850,然后再找到你想汉化的最后一行地址。. ?# q; r4 r, f" w* U
2 e0 i- Y. t: H! \( a
}% W r" z, x6 Y: b! U W4 M i
! T9 o% r/ `. ]' g! }1 y3 ]: m1 K
5、文本找到了,就把这些文本导出吧。用蓝山魔导导出文本。) n6 N0 u; S9 O' G$ `$ O
7 E9 M0 r* ?# ?1 u
9 o! s$ d% N2 i7 Y
; K: F" P( `. d! g; {# y
" m: C6 e- o/ H, l0 Z/ m" \7 U
6、翻译导出的文本,再用翻译过的文本制作新的码表。, M+ y9 q9 u" o' c7 D% C6 ~
) e7 w$ e+ z; m9 U* H/ T$ |* b
3 `8 ^" G7 V( E$ R1 p2 X* L * Z$ L$ R" m9 U. V5 D O9 L
- M1 w" I3 ^7 ^4 |注意一点,新码表起始编码用的是889F,在这个码表中889F=亜,在字库里889F也是等于亜: c! c' @+ y/ v, G4 f, \+ Y
, a. O9 s# ^$ u- O9 X" A的,当然你也可以选择后面的代码做为起点,不要选择前面,因为码表在8740前面断了一段.3 d4 w4 v8 }: f8 B* {, Q
7、导入新码表到字库。
) \. n1 K: L8 L5 g0 N, u0 a8 G. O( w2 I$ i
首先要找到字库,用CrystalTile2打开ROM,在16进制下查“我”或查“我”的代码89e4。
" _$ _. }+ Y0 K- K! x4 q# v s% o7 e$ g: ]* [- |- D
# H7 n9 D' X: o& `; J
% G3 v2 O6 h( M k" H8 a
看上图,会看到“我”,“牙”,“画”这三个字,那么可以肯定字库就在这些地址了,因为6 u3 O7 g2 o, B: n* D4 h# I* \" N
( O0 X6 [3 u& W- z3 S& s
这三个字在字库就是在一起的。4 `" k7 I; \) |. D
4 V* R& D0 P5 `6 W6 a& v7 y
那么输入地址进入到TILE模式下面看吧,你会发现根本看不出来是字,这时你需要设置一下宽
3 p! [0 y7 e& t: y4 ?" ~
& `8 ?& ^" j. W$ u度、高度、和颜色格式。" m4 z! D+ S; J, R8 B; V5 N
; I) ?" e. b' M& k" G! w7 W一开始宽高是8*8的,颜色格式是GBA4DPP的,你可以快速把所有格式都看一下,看能不能看
1 s; q0 M+ z' g- S. V
3 U+ z+ Y- q$ N1 ~到,(字一般般是1DPP)的如果不能看到,再试一下设一下宽和高,设成10*10的试试,不行
5 j5 y; A/ m% r; l6 u, G; ]* {+ p0 d7 p" P6 Y j7 M/ _6 U& G
再加12*12,直到16*16时,你会发现能看到字了,但高度有问题,这时你再调,调到10就好了, p; m. x2 d. Z: B( g: K
7 Q0 r% {4 [* V% U+ }* ?; t7 D" O再用CTRL+左或右微调,另外这个字库需要跳过2个字节,以上字库就找到了。
* r1 M' m5 W+ B+ S6 i( H1 L& l! k R* L- o a1 O- X) }7 o' k F& e0 ?
再用魔导导入新码表就行了,在字库先找到889F这个字,然后导入,看下图:
/ q$ E% }& |: W. h2 u1 Y3 X# ~. }' L5 f& L$ Y _
- x5 B9 J/ i8 q# l+ V# `) m
# u5 S* U* i/ v8 ^% C2 ~9 d- x8、最后,将翻译的文本按照新码表导入ROM中。
9 Z2 B ^6 I# u5 z* r
) S2 k( u% @- n# O2 V# R6 v 4 T: H2 U* ~0 y) K8 T8 `0 `
6 C$ a \1 r( b$ r9、最后,就完成了,所有翻译过的内容就会在游戏中出现。
- \- d% g1 b. a. N) n4 ]4 h% i# M1 ?& T. d
7 b i8 _! |3 r, w6 M! S& ^0 O
7 ]: {; F* ?$ U1 Y. e3 K, G: u O
美中不足的就是第一句话完后有些点……。
( B" J1 {; e2 C2 X" ?
3 y! ]3 x9 C. L汉化这东西可真是挺花时间的,入门技术并不难。要想汉化一些不加密的游戏应该没有问题, v# K- ^4 Q. l8 O7 y, v+ s
$ s* R' z3 p7 c4 r6 l; R5 C/ \有兴趣的人可以做做哦。最后感谢那些无私汉化游戏的人,能让我们玩到中文的好游戏,真是
8 a4 o U1 ]! |0 y+ S" O$ u件挺爽的事哦!:victory:
7 H* n4 \% E" Q! b
6 w: p [) X8 F( u! m( i2 B8 S. \8 c5 I8 |" [9 e9 E
5 W5 z* P0 i4 O4 ]8 b/ _# d$ k
& ?9 q6 Y; q0 Y; L7 _% [[ 本帖最后由 kongmao45678 于 2009-5-9 09:44 编辑 ] |
评分
-
1
查看全部评分
-
|