|
现在讲最重要的游戏文字汉化部分,OK,直接进入主题吧。
% I) J' N6 `0 N) ~6 |+ \3 a' L# Y. C* m. f) J
准备工具:CrystalTile2、ROM模拟大楼SPWelcometotheTowerSPA、蓝山魔导: c5 j- L6 T7 R* t+ w
( [0 ?* j7 t' x6 o m6 G R
首先确定游戏ROM的码表和字库。
& Q& c* L) U& L! V' B1 n( Y- {1 J6 R% v1 l2 \' a
简介:码表是什么意思呢?ROM中的字是用代码来表示的,比如说:8456=好,8457=学,% t( \* E9 ~! W7 `' ^+ e! ^
3 B% G! E b- q; O3 u
那么如何ROM中有代码是8456 8457那么就是“好学”这两个字。那么字库是什么意思呢?字# f5 _4 [# K" p/ ^
3 ~8 \! F$ ^( z) `6 _
库就是存放字样子的地方,比如:“好”在字库里的代码是8456,我们找到“好”这个字库,把9 `" U2 b# N" [2 c8 T* i% z
, d. r! c/ l4 ?好这个字重新画一下,画成“美”,那么ROM中引用8456这个代码的地方就变成了“美”了。
8 k- |( T6 T; m) Q" @ F—————————————————————————————————————————
" h- X4 H$ F) S2 N1 b+ t- C. m( ]7 L* Q" t$ h4 ~9 _# x
1、确定码表。这个游戏的ROM是标准的日文(SHIFT——JIS),所以就不需要自己找了。# c0 ?1 [* k* E
9 ?& `& u1 R# N7 I6 v2 ?如何要自己找的话方法也很简单,这里就先不说了。
- R# \5 w1 K" Z2 b$ t* S% w s1 N7 Y: k7 M
下图,标准码表的样式:
( v: c8 |5 K2 x1 ]3 H/ c/ C" ]. v1 T" |& r' H8 f; M6 h
3 @3 c& {9 i. ^, a
: K( |) C3 f( K$ I2、使用CrystalTile2打开这个ROM,并按下图设置切换到标准SJIS:
0 Y/ @# a5 U' K2 ^6 O$ D0 Q$ o* V. }5 F: S5 ~# V
' H" Q) k! W5 D* d( }
( ?% h) f! o$ c9 m2 k% g3、切换到16进制模式,并用模拟器打开ROM,到有文字的地方。& S) E. M5 f' l% {
0 P( ~ s% j' a; K& v! \& G: r- L! i9 _; _* ]% o
+ y, V8 s& U" V1 N6 S# `$ Q4 }
, x1 f- f% m9 E) t
4、按CTRL+F找这些日文字,当然也可以用这些日文字所对应的码表代码来查,然后可以找到
8 a7 `0 E3 r4 U; U) q; ?* c6 }) D
6 `3 i2 C. e' o& u1 G$ v这些文字,第一行的地址是00487850,然后再找到你想汉化的最后一行地址。$ G5 L- e `/ z/ C, f' E7 C; {
0 g% R5 g% C4 O# [
/ x- ^) n( L2 w/ g1 Z* B5 r/ D) B/ J, |/ O) \) B
2 Q5 w8 T' o/ `( L9 R w
5、文本找到了,就把这些文本导出吧。用蓝山魔导导出文本。
, D8 d! J- i. `) _$ A* p8 Q0 D1 J; e* i2 W
8 j9 U+ i% ?. R1 p
9 X8 Q g% f- r+ t! Y+ {/ D6 I0 J
6、翻译导出的文本,再用翻译过的文本制作新的码表。
+ ?6 P8 Y* C1 s3 b ^7 I
' R% d% k9 r, g8 L& d; C* X8 _( c0 G c1 H
$ M. H0 [9 p% D: e, a1 }( r
% {& V T$ r& t% `$ v注意一点,新码表起始编码用的是889F,在这个码表中889F=亜,在字库里889F也是等于亜
% s# Q! L; s" Q$ R1 }9 S6 [7 }1 c9 u! |5 h# h: r
的,当然你也可以选择后面的代码做为起点,不要选择前面,因为码表在8740前面断了一段.
2 | g7 f O& T% L. M* ]5 G7、导入新码表到字库。
' M# \7 }5 \, c- `/ t4 Y9 d8 M# `+ j6 \
首先要找到字库,用CrystalTile2打开ROM,在16进制下查“我”或查“我”的代码89e4。
, V7 x; [3 o3 K7 a8 C- h1 |6 o4 D* o) H7 x/ q7 P( ~
1 H- o% z3 U& U I$ M5 o* m1 ]* ]1 F, z$ ? a4 n
看上图,会看到“我”,“牙”,“画”这三个字,那么可以肯定字库就在这些地址了,因为
! k3 k% o# c6 c: M: i$ U5 _! r- A: ]' N# U; a, H( B& w
这三个字在字库就是在一起的。+ y2 e0 k7 s! L
3 z: n8 ^! u7 g1 w6 o
那么输入地址进入到TILE模式下面看吧,你会发现根本看不出来是字,这时你需要设置一下宽' D& F2 P+ Q* Z4 U
+ x$ E/ }/ \; |" C4 l度、高度、和颜色格式。9 S7 h2 e# a0 n& Q, r* c; Z6 H
| S0 \8 V" @1 c7 P6 r K" S一开始宽高是8*8的,颜色格式是GBA4DPP的,你可以快速把所有格式都看一下,看能不能看, z2 h8 o- m, m/ E: |" p
" ^$ T0 w" z( V- o' G1 L
到,(字一般般是1DPP)的如果不能看到,再试一下设一下宽和高,设成10*10的试试,不行" w" R0 x3 G- D: |2 P, _# ^
9 q$ X' V% L6 O" i T1 ^再加12*12,直到16*16时,你会发现能看到字了,但高度有问题,这时你再调,调到10就好了,
9 L7 ^ o& ~* \
2 k. H: @5 w h5 A: ]6 w0 N3 e+ `再用CTRL+左或右微调,另外这个字库需要跳过2个字节,以上字库就找到了。7 s9 Q1 x" {& L @* e
4 c( A& C- `6 w5 _9 h, k7 `0 }" D再用魔导导入新码表就行了,在字库先找到889F这个字,然后导入,看下图:
3 i8 H0 A, e+ s/ M" M- t- N5 ~
- w' N/ t5 M: t
* W/ p P) e6 w8 T9 n% G% V! e6 v
% {0 d- v! `" u! B+ W/ `% y) W2 Q8、最后,将翻译的文本按照新码表导入ROM中。8 ~9 h9 Q) O w- j7 g, z
8 o3 e" ^$ ~1 e$ O+ `# k. _6 e+ l3 c l, `) K, P4 O
1 |& R; A; P, Y! |1 J% D
9、最后,就完成了,所有翻译过的内容就会在游戏中出现。, R- F: c/ u" ]# d/ V$ \
3 n; q. B! U- G; G2 s% r6 s/ s
' k. X: K2 x' j
( m o' }; N( p0 C& H) o美中不足的就是第一句话完后有些点……。( `& t( s/ ]$ y
% X9 s& y G2 R- u, K( M
汉化这东西可真是挺花时间的,入门技术并不难。要想汉化一些不加密的游戏应该没有问题,
9 V2 G1 T* \; Z3 B- {! u" o$ H3 K0 L9 {" \6 v6 }3 G1 U
有兴趣的人可以做做哦。最后感谢那些无私汉化游戏的人,能让我们玩到中文的好游戏,真是8 U2 ]: v5 N' C/ L7 T. h
件挺爽的事哦!:victory: * @& H: s8 ^$ D8 _
8 a& T$ D F n: D# T
6 T |9 z1 E! X* g4 d! [
$ F! r6 j% b7 a5 v1 H5 j5 j7 j6 p8 ~* }& I( |
[ 本帖最后由 kongmao45678 于 2009-5-9 09:44 编辑 ] |
评分
-
1
查看全部评分
-
|