|
|
现在讲最重要的游戏文字汉化部分,OK,直接进入主题吧。' J4 a1 w, |* c. ]. b/ {
. `, A3 P3 q8 r" A6 R" J! Z; m
准备工具:CrystalTile2、ROM模拟大楼SPWelcometotheTowerSPA、蓝山魔导* @# m0 z/ A5 y8 v' r
! M, S: X4 }& m! c" C
首先确定游戏ROM的码表和字库。
, X, r/ m: r9 q* R% {; q& x' R' ?7 }+ B' ^4 v; g3 ~
简介:码表是什么意思呢?ROM中的字是用代码来表示的,比如说:8456=好,8457=学," b* q# ?; H6 l! K
& y/ m; S1 x g: a那么如何ROM中有代码是8456 8457那么就是“好学”这两个字。那么字库是什么意思呢?字
0 g) d& g! R# N1 X( u2 ]3 Y4 o
0 ]% E& c, A, M0 i' E' V库就是存放字样子的地方,比如:“好”在字库里的代码是8456,我们找到“好”这个字库,把
9 N7 C7 r, r3 b2 e& p/ z
& x9 l; B) Z6 ^. ?$ \好这个字重新画一下,画成“美”,那么ROM中引用8456这个代码的地方就变成了“美”了。9 M/ f0 M: c3 m" p) h+ V' }% l1 j
—————————————————————————————————————————! g" g9 Z+ S3 L3 }5 h! }; u9 U* t
4 F6 T) G2 g+ b8 c1、确定码表。这个游戏的ROM是标准的日文(SHIFT——JIS),所以就不需要自己找了。
4 F3 l |$ b" @; ^ U0 X! Z! L+ a+ c/ J6 l# V0 e0 X/ D } v/ Z
如何要自己找的话方法也很简单,这里就先不说了。
H3 e' f/ t. W* f. P: r6 Z8 [9 Y$ F" V! `
下图,标准码表的样式:6 E3 r1 q, x8 c+ {* m8 s9 D3 d( A
% p0 I E! C( `$ `

/ n' u% A2 O$ _, {
8 b/ q0 k, a9 J5 U3 ]1 Q2、使用CrystalTile2打开这个ROM,并按下图设置切换到标准SJIS:5 s# a* r' o. g, ~ V l
! @8 J. v. P4 M" ^; x( ^
$ B" G& q/ s' R" u. `; I
5 O5 g* ~. i, }; T3、切换到16进制模式,并用模拟器打开ROM,到有文字的地方。
( o+ y* X9 P; i5 C" r0 ]
* e& n7 O/ _& W3 m' [
2 M# n n. L# t; } [& R$ l" W9 S/ Z9 X3 n
% _5 X+ U0 q2 O3 C3 Q* `- P4、按CTRL+F找这些日文字,当然也可以用这些日文字所对应的码表代码来查,然后可以找到
. G# T! E6 D' {$ \+ G
$ J& \2 U. V- R/ k+ I% ^这些文字,第一行的地址是00487850,然后再找到你想汉化的最后一行地址。
* p0 x+ l4 f' `5 z# h
& \7 o4 Z+ I9 S2 V6 i% w
! z o* R; a1 u. u
7 ^+ ]# N" O8 |" C% l$ J2 H) B& v/ _
$ M1 t3 [/ a$ D# S5、文本找到了,就把这些文本导出吧。用蓝山魔导导出文本。$ L/ |- R7 u9 }8 O7 @/ ~
5 C8 k% t" s/ c! ? / q* I2 ^- D4 P
/ I3 v M6 q. ] n2 N
' G' m, W1 \8 I( B6、翻译导出的文本,再用翻译过的文本制作新的码表。
! }7 Y2 l! `" U: Y! H, Q& @$ E! ~: ^) Y* O) ~. A0 y: K1 G3 |* i
+ m5 _" v, @% d" n$ e1 j M
9 a$ h; F- B2 m% g5 m2 S( P
3 E; \; W [* H A注意一点,新码表起始编码用的是889F,在这个码表中889F=亜,在字库里889F也是等于亜4 v; R+ |; B* r
$ b" U" y1 j2 {& b2 z的,当然你也可以选择后面的代码做为起点,不要选择前面,因为码表在8740前面断了一段., ^1 j- e8 Z. o
7、导入新码表到字库。+ F" a1 b9 I& ~4 R+ \
4 V" J: c/ o9 u% R" l/ _4 N+ Q首先要找到字库,用CrystalTile2打开ROM,在16进制下查“我”或查“我”的代码89e4。
1 y' Y/ m& C9 k8 y( o3 J' i' j+ F8 l, ^ z0 k
5 c/ \" }; k$ A- e
0 z- h; J& ~- a, M# n看上图,会看到“我”,“牙”,“画”这三个字,那么可以肯定字库就在这些地址了,因为' c& T- F- @ }2 Z
3 R6 Y# [3 y$ r' h+ Q0 k/ N这三个字在字库就是在一起的。' b7 `8 F( N& p6 A
* X4 b( I7 g8 h5 i a1 T. n7 f那么输入地址进入到TILE模式下面看吧,你会发现根本看不出来是字,这时你需要设置一下宽* w$ D* @6 V$ h- w# x. P* c9 J
9 i0 G8 h* V4 V& d8 d- y* l4 t
度、高度、和颜色格式。2 d4 f6 e* i% z- k1 \: r1 Q8 n
) q6 u5 | v( B& f3 B/ ?* I
一开始宽高是8*8的,颜色格式是GBA4DPP的,你可以快速把所有格式都看一下,看能不能看: M2 N" `5 o1 p# L( H- Z9 U/ F1 M
- Y4 |0 M1 A1 S! ~9 T到,(字一般般是1DPP)的如果不能看到,再试一下设一下宽和高,设成10*10的试试,不行1 F+ W A0 ?- q2 _
+ K5 v6 B' O3 Z. j7 L* R; F& J; f
再加12*12,直到16*16时,你会发现能看到字了,但高度有问题,这时你再调,调到10就好了,
. d! V$ [- m! r) {$ W6 _1 T5 v: L. X% @- E4 T& {% `' f
再用CTRL+左或右微调,另外这个字库需要跳过2个字节,以上字库就找到了。- _, [* M W. ~! w& t* n( V
" j0 q+ E7 f9 v6 l; ~, t( O6 {
再用魔导导入新码表就行了,在字库先找到889F这个字,然后导入,看下图:1 Q6 A) g6 L! D8 n! q! ^
! j$ [" @& ^! X
, C- e4 Q( }- N$ G# N6 y
5 K5 m" P0 |2 w" u( Z8、最后,将翻译的文本按照新码表导入ROM中。
: I% e" t {1 }" z3 V- _: v1 x, L8 C% G- i" c* t$ G+ K

, f7 p1 v2 T# O$ n& v3 |, t8 z \* l
9、最后,就完成了,所有翻译过的内容就会在游戏中出现。
2 X C: e! S# n b2 o* t4 m. p% r# w; j4 C6 J( N

/ k2 g3 L& N2 z/ r
" y+ u4 \1 a; Z美中不足的就是第一句话完后有些点……。4 U- H! H* u H+ D: ~. l4 @
% z% @# p2 E' _: {3 l! h) G汉化这东西可真是挺花时间的,入门技术并不难。要想汉化一些不加密的游戏应该没有问题,
8 x. g6 Z5 _- b3 Q0 D5 p: `- T! @9 l) ]& q' I7 ^( i( U
有兴趣的人可以做做哦。最后感谢那些无私汉化游戏的人,能让我们玩到中文的好游戏,真是
$ L; T l* Z: O% B- F& X( |5 [件挺爽的事哦!:victory:
. I) d, s: l) X) [$ S. I; I: n3 V7 D! w+ ~; F" b; H# O4 x8 Q' A! E
% R7 W, Y* {8 d5 b3 ^7 C2 J9 Y. p! Q
2 G3 v8 K* P6 Q m
: t8 y+ j! T Z( H[ 本帖最后由 kongmao45678 于 2009-5-9 09:44 编辑 ] |
评分
-
1
查看全部评分
-
|