|
|
现在讲最重要的游戏文字汉化部分,OK,直接进入主题吧。
1 C, ?& [1 q2 K7 w
8 c8 @. G8 f" Y1 Z9 Y准备工具:CrystalTile2、ROM模拟大楼SPWelcometotheTowerSPA、蓝山魔导
: U& J; C& h. g, c! e$ K E
0 Y9 r& }+ u2 u9 Q4 v, J' W首先确定游戏ROM的码表和字库。2 c0 U' U+ o' A( g+ q& x7 g
3 p. E% H. E+ v8 D简介:码表是什么意思呢?ROM中的字是用代码来表示的,比如说:8456=好,8457=学,& B& ~7 H* b' K7 V0 g! S
- g7 l, s* Y7 I, B) {
那么如何ROM中有代码是8456 8457那么就是“好学”这两个字。那么字库是什么意思呢?字
2 @% z2 u5 m5 a3 `+ Y2 E$ Z7 E4 J7 j& G
库就是存放字样子的地方,比如:“好”在字库里的代码是8456,我们找到“好”这个字库,把5 W$ m9 `8 i( }
! k7 ^' b, V* }( @
好这个字重新画一下,画成“美”,那么ROM中引用8456这个代码的地方就变成了“美”了。4 ^* ~+ I( |- G' S( s+ B
—————————————————————————————————————————
0 d' M1 Y5 q8 }; {) r& I. f; C' z# d
1、确定码表。这个游戏的ROM是标准的日文(SHIFT——JIS),所以就不需要自己找了。
0 g3 V8 o5 I, O# k5 Z0 u6 o6 i0 v# ]& E6 Z6 g- S9 g
如何要自己找的话方法也很简单,这里就先不说了。3 d1 | B, N2 ?) {
4 V' W( V3 M& Z; p6 W% a下图,标准码表的样式:
$ g/ G; \$ K1 k2 L [) Y2 t- s k
2 i# E$ Q7 k/ g ! }' q X6 S% j/ H+ O* F
7 \$ b2 p* V! L) y: v
2、使用CrystalTile2打开这个ROM,并按下图设置切换到标准SJIS:/ G9 O: ~2 _# G: ]4 a
8 v% [- w- j( N8 z5 z% ^3 Q 3 i5 Q a- t; l9 j$ c3 c
5 q3 Z$ Y* k) H. ^0 \0 k3、切换到16进制模式,并用模拟器打开ROM,到有文字的地方。) `# U. V! {& p! ]
5 Z# Z/ ~* M4 b' q
9 t9 i; l: B. |) s4 X5 h$ X; x. b0 V/ Q- q( A4 ?
+ j" j+ D% m: H/ C: s
4、按CTRL+F找这些日文字,当然也可以用这些日文字所对应的码表代码来查,然后可以找到' a% q. O) q+ @8 M- S' {
3 s$ S, e: C5 K; ]# k& M7 C# ^. W
这些文字,第一行的地址是00487850,然后再找到你想汉化的最后一行地址。# R- @* u# p. g1 B. q6 e% G
& C4 ~* l9 K1 C2 y. z8 C3 q+ j6 m
& O/ M2 U' j+ G( s
2 K8 E; K; @5 Z; I+ k
" q7 B/ y0 |; O* t) X' m5、文本找到了,就把这些文本导出吧。用蓝山魔导导出文本。
! \, v, i0 S z: A
, a8 i3 ^8 S% i0 p & U* N1 K1 r2 X" ?, C% p
: N% z; e5 K5 {- x4 p7 b. A4 a% h
! r( N! X$ S: T* ?+ [6、翻译导出的文本,再用翻译过的文本制作新的码表。
* [+ F1 `+ n1 X: U3 ^( ^* Y, S) `$ g. ?4 Y' ?3 J/ f2 `5 [! y

3 K2 P8 C2 A) p( k* R3 n% f, d " p: n$ P2 h1 x% ^( j1 Y0 W V
% D3 q7 s; ?3 q" i
注意一点,新码表起始编码用的是889F,在这个码表中889F=亜,在字库里889F也是等于亜
, z' }0 K- j+ C T
B0 Y1 t! u4 j A& z J& [2 a的,当然你也可以选择后面的代码做为起点,不要选择前面,因为码表在8740前面断了一段.3 t0 W% [4 x7 Y. L8 i4 i
7、导入新码表到字库。
4 j/ ]' Y3 G% S9 K- U; |2 y$ Y+ u f8 z) [
首先要找到字库,用CrystalTile2打开ROM,在16进制下查“我”或查“我”的代码89e4。
8 m- D ?( r k
- I' g# P4 e ?/ k: G3 }* c
5 D5 B' x% D2 L0 A8 J& m$ F& i1 r, X+ O- \. L! l% V. v
看上图,会看到“我”,“牙”,“画”这三个字,那么可以肯定字库就在这些地址了,因为
* N0 t$ K8 ~7 }# _3 b: K3 }9 `4 j2 O; C
这三个字在字库就是在一起的。9 }2 m4 w1 ~& ?) Z/ K
+ D9 X. D8 n% v# W# I8 ]& m7 g* d那么输入地址进入到TILE模式下面看吧,你会发现根本看不出来是字,这时你需要设置一下宽
; j1 t8 H x- D
: P! u5 } K- C; s! v度、高度、和颜色格式。
4 d$ Y5 Z* R8 D2 }- ^2 g' o% ^) l+ A0 c
一开始宽高是8*8的,颜色格式是GBA4DPP的,你可以快速把所有格式都看一下,看能不能看* o4 l$ ` `! u g n, G+ Q
. `0 u4 F! i- h8 M5 ?9 ^
到,(字一般般是1DPP)的如果不能看到,再试一下设一下宽和高,设成10*10的试试,不行6 G {) c' l6 z8 Z) w, S) |
2 d0 K1 t+ N6 O+ d A: Z
再加12*12,直到16*16时,你会发现能看到字了,但高度有问题,这时你再调,调到10就好了,
$ j9 t" m" L. V Z$ T* Z
$ x R2 _. f0 v# a1 p再用CTRL+左或右微调,另外这个字库需要跳过2个字节,以上字库就找到了。' K1 }" Q5 S$ @5 J) f* t
% `3 D; V8 v' a0 ^8 G
再用魔导导入新码表就行了,在字库先找到889F这个字,然后导入,看下图:
. O3 x8 w9 q" a' z8 Z. x/ G
/ @' T. a/ H( g$ g' f / Q! L- x% o- Y; H
6 [ H& Y! Y8 K/ X4 z/ ^ W8 a8、最后,将翻译的文本按照新码表导入ROM中。
9 e0 x" i& Y; g6 p( S" i' Z& t. { }8 t: W# e! r7 r/ u
2 D( D% ]7 J1 D. B2 @
6 m% m& D* S1 Z* Z
9、最后,就完成了,所有翻译过的内容就会在游戏中出现。1 ?4 L. p( F( b9 @% C
( G2 j6 `: z3 ^7 F4 ], p8 H8 R. t
- t- e$ U4 r1 ?% f5 [1 _7 e* D$ s: z* K; m
美中不足的就是第一句话完后有些点……。
( L5 J9 N* D) n) n3 s% W% s' ^3 \- V" _4 I
汉化这东西可真是挺花时间的,入门技术并不难。要想汉化一些不加密的游戏应该没有问题,
8 `" H9 e. \: G6 Z" h+ x* D$ u6 K7 [2 c5 _
有兴趣的人可以做做哦。最后感谢那些无私汉化游戏的人,能让我们玩到中文的好游戏,真是, k$ x0 [' m, A" v) q- U5 e3 d/ j9 _ V
件挺爽的事哦!:victory:
4 q! M/ P& G7 [) t4 x( {. _, i. Y- T7 `
1 E5 W" v9 L& a: ~
9 }- I- E; w; m1 B6 n' W
: K8 U* N( a$ d( |+ |& y
[ 本帖最后由 kongmao45678 于 2009-5-9 09:44 编辑 ] |
评分
-
1
查看全部评分
-
|