设为首页收藏本站

 找回密码
 立即注册
搜索
查看: 2664|回复: 7

[原创HACK教程] 汉化教程-码表的制作20090509

  [复制链接]

签到天数: 389 天

[LV.9]以坛为家II

发表于 2009-5-9 10:06:43 | 显示全部楼层 |阅读模式
现在来讲码表的制作。还以前面教程里的游戏建设高楼为例。现在假设我们不知道码表,我们该怎么办?那么我们只有猜了。
5 u  y7 O5 }& u5 k
9 t  g, m+ G7 [一、可以用标准的日语 50 音排列顺序来定位编码的顺序来做个自定义的码表。
+ M" l% b5 b& }

5 M2 F# V, h1 h9 C' I' s. D) p如:あ:00 い:01  う:02  え:03  お:04   か:05  き:06  く:07  け:08  こ:09 …………
, j# M  Y4 d  R  p- x/ l  y) x" L
2 U. v# _7 }% ?2 c8 ^3 b二、如果找到字库了,那么可以以字库里的顺序做个自己定义的码表  C. j2 x1 b! j) c
2 d4 V8 @: k8 C* s
下图:是以此游戏字库顺序自定义的码表。; i8 U3 x7 O/ X3 I" R: s
& F) t4 \* G, f0 ]' n! c5 m  _
4 Q2 _; S8 r  o& R. M, E3 R) Z1 V
& Z: O0 u8 X; @, O2 |, {* V
(注意:黄色标注的应该向下移一格,偷了个懒这个小错没有改,不好意思,主要你要看日文字符所对应的代码。)! Q( l) l2 N% D9 R, V# ^$ J
  V2 r8 E- B% R' f
三、做好上面工作后,打开模拟器,打到第一句话,当然也以是别的话,但话中的日文字要在自定义的码表中找到。
% _) c8 D! x, w9 Y
* R2 X2 J9 b: i0 I* r

3 C" `$ C" [0 I% f
( @& d7 r1 H4 D; h) t我们可以看到,第一句的4个字我们都能在自己做的码表中找到对应的代码,如第一个日文在自定义码表中代码是0046
# s' A, ~0 R1 b* c. ?4 F+ J7 }7 `4 V: c4 |, y7 u' i  N0 M
四、用CT打开ROM,并用相对搜索。按下图查找。, \! P& d. r( u% ^* T* L& Y

7 p, O+ k7 \2 g  ~: r* J# C6 P& Z& S! ?! U, M* e
- l" Q6 T  Y% H  E9 X3 u
可以找到三条记录。你会发现第一条和第二条的代码是一样的,这样基本可以认为,那个代码就是这些日文字的真正代码了,因为可以认为这句话在这个ROM中出现过两次,
6 i6 l5 i  w1 ]

2 R( x1 ]7 E, d% Y$ {- P我们试着把第一条记录地址的82a4换成82e6。另外,谓相对搜索,就是搜索字符代码之间的差值。& {# @8 O8 i7 P9 B" Q
6 M/ ^5 z' ?& ^' a0 w5 C
五、现在用模拟器打开修改后的ROM吧:; `% f3 G" q6 U# t5 l
; h" m) L8 b) n) u. s" |+ ?
5 I1 @) ^3 W- f* h
! z9 i2 l0 \) q2 A
会发现第二个日文字变成第一个了,这说明82e6就是第一个日文字的代码。那么你可以通过不停的换代码来查看,分别代表什么意思,那么一个正确的码表就制作好了。7 c: ~7 J( R, Z$ m" `

& b0 o: J# C& ~/ |4 m( J另外,我感觉只要找到字库,那么字所对应的代码也能在16进制里直接看到的。
! Z8 E# A9 a( E! F+ A4 E" M
# Y9 i5 m4 l1 h最后说一下游戏汉化的最基本步骤:1、做码表 2、找字库 3、导出文本 4、翻译文本 5、做字模 6、导入翻译文本 7、游戏测试和细节调整。当然汉化游戏的基础处理方法和( Q9 W# M% g2 O

5 K5 f2 D) e- n8 u* W' b: w! X基本思路在有机种面前都是通用的。, Q  X: X  m& X. U% l

! z3 B" G2 I* V% b: Z5 M7 g6 W, \相信,以上几章教程定能给喜欢游戏汉化的入门者一点帮助,仔细看过后你会觉得汉化其实挺“简单”,另外,我自己也只是初学者,而且时间精力也有限,估计不会再深入
; a" k# J3 ~9 s; m3 U2 L! k8 }7 E8 u
了……: J7 h) q5 U! _
1 O( n+ J7 N) v5 g  B" t
[ 本帖最后由 kongmao45678 于 2009-5-9 18:42 编辑 ]

评分

1

查看全部评分

该用户从未签到

发表于 2009-5-9 11:48:56 | 显示全部楼层
你第2点和第4点没有衔接,比如插值的计算方法,一般人哪看得懂
. G: J3 v% x+ \5 Z  \- p9 z' b还有,你黄色的标错位置了,和下面的句子不配对,我想插值怎么会和我计算的差1
; G6 r7 p. Z% E: K. Z:L  H4 c/ Y, f4 W2 a+ @
9 v2 o9 |/ P# W
[ 本帖最后由 money_114 于 2009-5-9 11:55 编辑 ]
回复

使用道具 举报

签到天数: 389 天

[LV.9]以坛为家II

 楼主| 发表于 2009-5-9 18:39:10 | 显示全部楼层
原帖由 money_114 于 2009-5-9 11:48 发表
0 y9 s& c7 ?0 ^2 k: g. j8 `! X- `你第2点和第4点没有衔接,比如插值的计算方法,一般人哪看得懂: V7 b$ Z9 m$ r2 R
还有,你黄色的标错位置了,和下面的句子不配对,我想插值怎么会和我计算的差1
& J5 I" {% ~" Y, w:L
! S* M8 p& t, v* C# q% y5 b/ F+ B( X
嗯,偷了个懒没有改,因为EXL表我向下移了一格,所以有点错,原来是标的对的,仔细看的是话能够看出的。至于插值法,我偷了个懒没有细讲,就说是一句“搜索字符代码之间的差值”其实看图就可以知道,第一个字符和
/ X0 J2 k9 h" ~' x+ i1 L0 p4 |) S/ H3 t3 F# X* c) |
第二个字符相差66,第二个和第三个相差13.“至于2点和4点没有衔接“,应该不会吧,“第一个日文在自定义码表中代码是0046”,那么看码表就能知道第二个日文是“0004”4 g) P4 [" m/ m' m; D: n$ w) ^

' F7 t% ]1 L8 j1 [$ e! `: b4 L9 ]- w7 G我把上文稍微改了一下,应该能看懂了,谢谢money_114指出。+ B% f, g4 {8 o  q- E2 W; N/ A" n- k
, O& [, U/ `7 M
[ 本帖最后由 kongmao45678 于 2009-5-9 18:49 编辑 ]
回复

使用道具 举报

签到天数: 1 天

[LV.1]初来乍到

发表于 2009-5-31 17:34:42 | 显示全部楼层
中文字库比日文字库大 怎么处理~~~~~~
回复

使用道具 举报

该用户从未签到

发表于 2009-5-31 20:38:10 | 显示全部楼层
顶一帖,汉化看私挺“简单”,弄起来也不简单
回复

使用道具 举报

该用户从未签到

发表于 2009-5-31 23:51:03 | 显示全部楼层

回复 4楼 的帖子

擴容字庫" `! ]/ @1 P, x1 w
首先查找字庫首地址,比如查到740300" J' H$ g% D7 n: b
在rom中查00 03 74 08,查到后修改指向,可以指到rom末尾' x& D+ _7 s5 l5 o5 {
然後在rom末尾添加字庫,大部分gba rom都能這樣做
回复

使用道具 举报

签到天数: 1 天

[LV.1]初来乍到

发表于 2009-6-5 17:25:39 | 显示全部楼层
字库载入内存的TILE数 超出了 整个页面 怎么办
回复

使用道具 举报

该用户从未签到

发表于 2009-8-16 19:35:42 | 显示全部楼层
有没有相关的工具给出下载啊...
回复

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 立即注册

本版积分规则

Archiver|手机版|小黑屋|国治模拟精品屋 ( 沪ICP备15012945号-1 )

GMT+8, 2026-6-26 02:38

Powered by Discuz! X3.5

© 2001-2026 Discuz! Team.

快速回复 返回顶部 返回列表