|
现在来讲码表的制作。还以前面教程里的游戏建设高楼为例。现在假设我们不知道码表,我们该怎么办?那么我们只有猜了。8 a- \4 \1 A1 Y; C D5 {* u
3 h6 C7 \2 Q8 d, G
一、可以用标准的日语 50 音排列顺序来定位编码的顺序来做个自定义的码表。7 m9 c4 k& F3 L1 l: Q0 [4 Y
# r1 t- z Q* d5 X如:あ:00 い:01 う:02 え:03 お:04 か:05 き:06 く:07 け:08 こ:09 …………
y) N9 q K# n' v( u
: _. P$ k" Z7 z0 V9 m4 h+ T6 w二、如果找到字库了,那么可以以字库里的顺序做个自己定义的码表。, y! l$ l7 W3 p! c2 K( r
) V% C" {# ]/ N5 r- b7 c* w% R下图:是以此游戏字库顺序自定义的码表。. X' h m8 |7 x% G4 E* H- }( p
8 m4 f$ M6 O }* @7 h. s

' `4 R B# Y u. E6 I- M0 \ m7 M/ _8 ^* h4 k* u4 \) ]
(注意:黄色标注的应该向下移一格,偷了个懒这个小错没有改,不好意思,主要你要看日文字符所对应的代码。)
5 H Y! V# y1 g1 S" M2 c, l. }$ X+ ^7 Z: C1 H! B
三、做好上面工作后,打开模拟器,打到第一句话,当然也以是别的话,但话中的日文字要在自定义的码表中找到。. C: \9 L. F% n# m. `' ?
1 G: l; B+ X0 B1 ?, \1 B0 R

6 H% f. ]; Q, I. k% J% Z5 B* T
6 o1 S7 a, K& N" J6 D4 f7 x8 u% g我们可以看到,第一句的4个字我们都能在自己做的码表中找到对应的代码,如第一个日文在自定义码表中代码是0046。
( x6 W2 |6 R: H! q+ V+ K
$ R2 L: z% ]7 ?0 A' J B四、用CT打开ROM,并用相对搜索。按下图查找。; E: h6 c- G5 C/ Z/ C0 E
( h: g4 U9 R ~7 r: W

2 n! P+ V# t: _# z: T2 t! z5 ~& V! V7 ?# Z- ^7 v( t) e
可以找到三条记录。你会发现第一条和第二条的代码是一样的,这样基本可以认为,那个代码就是这些日文字的真正代码了,因为可以认为这句话在这个ROM中出现过两次,5 {% C1 o8 _, w: C* |) X
: J0 K2 a9 t) ?' x9 m% I2 O6 a1 `
我们试着把第一条记录地址的82a4换成82e6。另外,所谓相对搜索,就是搜索字符代码之间的差值。
1 p, ?! f9 ~" G ~, I: b6 s& q, g
五、现在用模拟器打开修改后的ROM吧:
! Y' c+ `! D6 [0 D: s9 T" H# q
# y! j& d9 P6 s8 I! _3 u
. D, n0 I$ R: I) k; e* R- z& W$ }# x& p% V8 `' a( P6 x& M- W0 U
会发现第二个日文字变成第一个了,这说明82e6就是第一个日文字的代码。那么你可以通过不停的换代码来查看,分别代表什么意思,那么一个正确的码表就制作好了。7 X. P+ y2 t3 {5 M5 t
b; v+ w" ^ E( d0 _
另外,我感觉只要找到字库,那么字所对应的代码也能在16进制里直接看到的。
! e) X- n3 b9 I2 ~& B; ?
?& k( v0 m& r5 }; }最后说一下游戏汉化的最基本步骤:1、做码表 2、找字库 3、导出文本 4、翻译文本 5、做字模 6、导入翻译文本 7、游戏测试和细节调整。当然汉化游戏的基础处理方法和
2 t1 }+ y; o$ d% x
7 ~: U6 C' ^9 k* T" ~8 z9 y6 _1 ~- C基本思路在所有机种面前都是通用的。3 I0 L! L4 E2 X1 f3 P ?8 \
" ^. _3 f6 G' @* j
相信,以上几章教程定能给喜欢游戏汉化的入门者一点帮助,仔细看过后你会觉得汉化其实挺“简单”,另外,我自己也只是初学者,而且时间精力也有限,估计不会再深入
9 O! w: \5 {2 Z6 ^$ [" N5 g$ N( r% a# J3 T! P) e
了……
- e- T7 F3 c7 O% J; M' ^( g2 q" j4 P' G- T
[ 本帖最后由 kongmao45678 于 2009-5-9 18:42 编辑 ] |
评分
-
1
查看全部评分
-
|