设为首页收藏本站

 找回密码
 立即注册
搜索
查看: 2528|回复: 7

[原创HACK教程] 汉化教程-码表的制作20090509

  [复制链接]

签到天数: 389 天

[LV.9]以坛为家II

发表于 2009-5-9 10:06:43 | 显示全部楼层 |阅读模式
现在来讲码表的制作。还以前面教程里的游戏建设高楼为例。现在假设我们不知道码表,我们该怎么办?那么我们只有猜了。) e/ C  M  `- [0 b

. Q+ \$ D3 E9 B$ [3 I一、可以用标准的日语 50 音排列顺序来定位编码的顺序来做个自定义的码表。; x4 J! [* h4 E" e0 U  y
3 U( u; K, k/ N- a- }: ^1 u' a& V
如:あ:00 い:01  う:02  え:03  お:04   か:05  き:06  く:07  け:08  こ:09 …………! I% I+ P2 P- p" {) _9 {0 j

) o/ M$ l3 O5 w' [1 d二、如果找到字库了,那么可以以字库里的顺序做个自己定义的码表
! J! M! {9 o5 v) ^% E7 b  }% ^0 R& Z8 ?4 Y7 U% o* G" o- V
下图:是以此游戏字库顺序自定义的码表。
- P" x1 U& |: {1 i$ J) W6 M' Q3 ]6 v) R! J% D9 p- s) S( Y$ b
$ I+ C$ o) X7 z7 f5 \  t
7 F5 G* l4 M( l  }/ ^: j
(注意:黄色标注的应该向下移一格,偷了个懒这个小错没有改,不好意思,主要你要看日文字符所对应的代码。)
; Y% B$ k7 j7 U+ `! L& a1 P  |1 e/ ~$ Q
三、做好上面工作后,打开模拟器,打到第一句话,当然也以是别的话,但话中的日文字要在自定义的码表中找到。
  M8 N% m: q- l

: i, C9 v( f5 p& G% e3 X$ [7 A. w1 P& k* `! V/ k5 ]" E

. \4 S0 Z+ [' \# t, k: U我们可以看到,第一句的4个字我们都能在自己做的码表中找到对应的代码,如第一个日文在自定义码表中代码是0046
2 v- V7 ]3 U$ d  `  n& l' L! L8 E% b1 e" x4 v3 R+ K
四、用CT打开ROM,并用相对搜索。按下图查找。# ^; h1 @: D& T! Q' V5 q) v  j
" I9 g/ B. b7 H/ l, l6 Z9 X- X4 Y

! g: M% R1 u. J& g8 v3 W1 c) C" d6 A$ F" ^
可以找到三条记录。你会发现第一条和第二条的代码是一样的,这样基本可以认为,那个代码就是这些日文字的真正代码了,因为可以认为这句话在这个ROM中出现过两次,

) T2 o. P* _# }9 K) j/ Z) J7 x  y  m2 ^9 d9 w8 n9 L9 d6 }% ^+ e
我们试着把第一条记录地址的82a4换成82e6。另外,谓相对搜索,就是搜索字符代码之间的差值。
3 r6 \+ p" J) A
( P; G; B* q( E4 v! O) T# \% N( n五、现在用模拟器打开修改后的ROM吧:
/ i4 z4 H5 t, M: y; R# ~" \- l* l5 y, T- H+ j1 E$ k  ?
4 Y) Q6 [+ r1 ?$ J9 s, A
$ Z0 @  O" b: `
会发现第二个日文字变成第一个了,这说明82e6就是第一个日文字的代码。那么你可以通过不停的换代码来查看,分别代表什么意思,那么一个正确的码表就制作好了。
. d6 _5 J+ o  S" Q& a6 c6 `; j! E' J) t4 P& q0 z
另外,我感觉只要找到字库,那么字所对应的代码也能在16进制里直接看到的。
6 r% {* ?) N$ Y& j0 ]
1 c" w" Z/ u: S; a最后说一下游戏汉化的最基本步骤:1、做码表 2、找字库 3、导出文本 4、翻译文本 5、做字模 6、导入翻译文本 7、游戏测试和细节调整。当然汉化游戏的基础处理方法和
+ T% v! e# ], `/ G( [( ^# h% n" f% k( C( ^5 B
基本思路在有机种面前都是通用的。
* l3 Y1 }1 s& e* u+ J4 i' V; T) `, @3 D. R2 ^
相信,以上几章教程定能给喜欢游戏汉化的入门者一点帮助,仔细看过后你会觉得汉化其实挺“简单”,另外,我自己也只是初学者,而且时间精力也有限,估计不会再深入+ y' c: {- U& p1 X8 h* K2 P: y
+ P3 H* ~1 |. W9 |" I
了……4 M0 @& ~6 z5 |1 g. L- M
4 g9 V5 Z+ z) L5 [' D2 d
[ 本帖最后由 kongmao45678 于 2009-5-9 18:42 编辑 ]

评分

1

查看全部评分

该用户从未签到

发表于 2009-5-9 11:48:56 | 显示全部楼层
你第2点和第4点没有衔接,比如插值的计算方法,一般人哪看得懂
$ S1 s, h# R- F. X6 Q4 P还有,你黄色的标错位置了,和下面的句子不配对,我想插值怎么会和我计算的差1' Z" V% l* O' O! }5 p
:L
4 i4 \$ l' B/ L+ e4 h
/ ]1 {8 F+ }- v[ 本帖最后由 money_114 于 2009-5-9 11:55 编辑 ]
回复

使用道具 举报

签到天数: 389 天

[LV.9]以坛为家II

 楼主| 发表于 2009-5-9 18:39:10 | 显示全部楼层
原帖由 money_114 于 2009-5-9 11:48 发表 9 L9 G% Z$ m+ c3 k& B8 x
你第2点和第4点没有衔接,比如插值的计算方法,一般人哪看得懂6 ]1 q1 B8 E( {" o8 o
还有,你黄色的标错位置了,和下面的句子不配对,我想插值怎么会和我计算的差1* z5 \6 z2 G+ d; ~
:L
' S) m- p7 P! z% z( K; e1 j' ^& R
嗯,偷了个懒没有改,因为EXL表我向下移了一格,所以有点错,原来是标的对的,仔细看的是话能够看出的。至于插值法,我偷了个懒没有细讲,就说是一句“搜索字符代码之间的差值”其实看图就可以知道,第一个字符和
4 [& g4 Z. V' {8 D) f# y; G8 x; K9 A9 J( l2 X9 q& X
第二个字符相差66,第二个和第三个相差13.“至于2点和4点没有衔接“,应该不会吧,“第一个日文在自定义码表中代码是0046”,那么看码表就能知道第二个日文是“0004”% O& ?: J7 R3 F! J$ I; ^: Z
/ x6 P5 J0 a5 }1 C) `/ j  G
我把上文稍微改了一下,应该能看懂了,谢谢money_114指出。( m& G( p$ ~1 Y% o( `& w0 \- T/ {

7 p% a: @! d  j: F1 N[ 本帖最后由 kongmao45678 于 2009-5-9 18:49 编辑 ]
回复

使用道具 举报

签到天数: 1 天

[LV.1]初来乍到

发表于 2009-5-31 17:34:42 | 显示全部楼层
中文字库比日文字库大 怎么处理~~~~~~
回复

使用道具 举报

该用户从未签到

发表于 2009-5-31 20:38:10 | 显示全部楼层
顶一帖,汉化看私挺“简单”,弄起来也不简单
回复

使用道具 举报

该用户从未签到

发表于 2009-5-31 23:51:03 | 显示全部楼层

回复 4楼 的帖子

擴容字庫
) l: c+ K1 d. F7 R3 C首先查找字庫首地址,比如查到740300
2 z; Y# o2 F4 f2 V3 q在rom中查00 03 74 08,查到后修改指向,可以指到rom末尾
; O) z* u/ X, B7 ?' l/ |然後在rom末尾添加字庫,大部分gba rom都能這樣做
回复

使用道具 举报

签到天数: 1 天

[LV.1]初来乍到

发表于 2009-6-5 17:25:39 | 显示全部楼层
字库载入内存的TILE数 超出了 整个页面 怎么办
回复

使用道具 举报

该用户从未签到

发表于 2009-8-16 19:35:42 | 显示全部楼层
有没有相关的工具给出下载啊...
回复

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 立即注册

本版积分规则

Archiver|手机版|小黑屋|国治模拟精品屋 ( 沪ICP备15012945号-1 )

GMT+8, 2026-4-26 20:59

Powered by Discuz! X3.5

© 2001-2026 Discuz! Team.

快速回复 返回顶部 返回列表