EMU618社区

 找回密码
 立即注册
搜索
查看: 2720|回复: 7

[原创HACK教程] 汉化教程-码表的制作20090509

 关闭 [复制链接]

签到天数: 389 天

[LV.9]以坛为家II

发表于 2009-5-9 10:06:43 | 显示全部楼层 |阅读模式
现在来讲码表的制作。还以前面教程里的游戏建设高楼为例。现在假设我们不知道码表,我们该怎么办?那么我们只有猜了。9 }" d2 {2 Z5 P9 e

6 H; R/ i; `0 u6 A' k# {" A一、可以用标准的日语 50 音排列顺序来定位编码的顺序来做个自定义的码表。
: m* G, n, s- S* H" {
- c7 `# m$ s5 M' z# G7 `* A
如:あ:00 い:01  う:02  え:03  お:04   か:05  き:06  く:07  け:08  こ:09 …………
; d. T, `. j* N! [
' R$ f3 i1 [9 _/ f( e0 y* w二、如果找到字库了,那么可以以字库里的顺序做个自己定义的码表
. J: }# o  {  \' ?
9 ^! k6 B" O. }, n' C7 f下图:是以此游戏字库顺序自定义的码表。
5 L# C% I2 D( A* B& E; V2 ^# f9 o5 N! `  e
- }& F3 H3 z. m, b* V/ O$ x
1 c; [' `6 o) w( v1 M: r. \8 }, r
(注意:黄色标注的应该向下移一格,偷了个懒这个小错没有改,不好意思,主要你要看日文字符所对应的代码。)
! c$ L7 a/ n" b/ p/ V5 M* z: t7 }& G5 j) N4 v
三、做好上面工作后,打开模拟器,打到第一句话,当然也以是别的话,但话中的日文字要在自定义的码表中找到。
' O" a5 z) w. X; b8 r
3 u8 I, _1 |6 }$ @+ U
4 }! @0 s' I3 o6 s- X: a: V1 X

4 J* n4 u4 }, Y; U我们可以看到,第一句的4个字我们都能在自己做的码表中找到对应的代码,如第一个日文在自定义码表中代码是0046; y: t7 ?7 `) L: Y3 a, w% f
% {6 }# b' @* }% {+ h9 M$ K( C7 _: ?
四、用CT打开ROM,并用相对搜索。按下图查找。
* o/ B  f! m8 c/ d- V- J# \) l: q* c, O5 }6 b$ i+ S" k1 h
- x8 Z- A; P- f$ }2 _* [' ~

( s3 X4 S& j0 v. R可以找到三条记录。你会发现第一条和第二条的代码是一样的,这样基本可以认为,那个代码就是这些日文字的真正代码了,因为可以认为这句话在这个ROM中出现过两次,
: s) x- w% n& f$ E* B8 G) g

+ A' ]; F/ f3 ]# \' b/ H0 E我们试着把第一条记录地址的82a4换成82e6。另外,谓相对搜索,就是搜索字符代码之间的差值。5 Y* p& K: t+ U  r' W0 e8 J
3 Y9 j! C7 ^0 ^( \" S" r8 X; }9 g
五、现在用模拟器打开修改后的ROM吧:' B7 }0 w+ B6 h- c) |
" O2 A! H# F: h: Y1 r/ B
- e: `0 ~# Q. D+ ?) Q5 ]
! z3 H% B2 Z. Y  m  K: T
会发现第二个日文字变成第一个了,这说明82e6就是第一个日文字的代码。那么你可以通过不停的换代码来查看,分别代表什么意思,那么一个正确的码表就制作好了。( z) l- P+ @2 a) b4 i0 J1 N
3 T5 R/ I! v# D5 z; [7 J% h6 S
另外,我感觉只要找到字库,那么字所对应的代码也能在16进制里直接看到的。
/ x. E7 H1 H: x8 j& R, K6 h) E+ _6 q# T& {
最后说一下游戏汉化的最基本步骤:1、做码表 2、找字库 3、导出文本 4、翻译文本 5、做字模 6、导入翻译文本 7、游戏测试和细节调整。当然汉化游戏的基础处理方法和/ a3 r8 z. G, ?. X$ B+ D* N2 h5 D

5 R8 G' B) I9 j: J1 x基本思路在有机种面前都是通用的。! R' l, T' X; m0 N* y" Y' S# p
7 E8 m- H8 q3 a+ K) i/ h+ E
相信,以上几章教程定能给喜欢游戏汉化的入门者一点帮助,仔细看过后你会觉得汉化其实挺“简单”,另外,我自己也只是初学者,而且时间精力也有限,估计不会再深入
5 {2 n! N2 n% ^( @0 G5 c6 s
- t& T3 Z- @+ j" f了……
; c8 m) ~2 l2 u! }. s$ q
$ `& J$ v3 s0 A. m7 j& x[ 本帖最后由 kongmao45678 于 2009-5-9 18:42 编辑 ]

评分

1

查看全部评分

该用户从未签到

发表于 2009-5-9 11:48:56 | 显示全部楼层
你第2点和第4点没有衔接,比如插值的计算方法,一般人哪看得懂. P7 k7 Z  L+ M+ R, Y0 M9 J6 h5 J
还有,你黄色的标错位置了,和下面的句子不配对,我想插值怎么会和我计算的差1/ _" R5 s7 B1 P! v& m% v
:L/ s7 R6 B& o: q0 f
/ u6 ^" }# S. |' Z% n
[ 本帖最后由 money_114 于 2009-5-9 11:55 编辑 ]

签到天数: 389 天

[LV.9]以坛为家II

 楼主| 发表于 2009-5-9 18:39:10 | 显示全部楼层
原帖由 money_114 于 2009-5-9 11:48 发表 7 K7 g5 F5 F$ B* N4 s9 F7 \7 V
你第2点和第4点没有衔接,比如插值的计算方法,一般人哪看得懂
+ `, O4 R9 U4 {  m( L: b还有,你黄色的标错位置了,和下面的句子不配对,我想插值怎么会和我计算的差1
% k: ]9 D9 Y6 p/ q:L
; W, A9 J& N8 P
嗯,偷了个懒没有改,因为EXL表我向下移了一格,所以有点错,原来是标的对的,仔细看的是话能够看出的。至于插值法,我偷了个懒没有细讲,就说是一句“搜索字符代码之间的差值”其实看图就可以知道,第一个字符和
$ ^4 `6 m5 ?8 K! L! R9 i2 Q
) L" V  R6 S. x; K& [第二个字符相差66,第二个和第三个相差13.“至于2点和4点没有衔接“,应该不会吧,“第一个日文在自定义码表中代码是0046”,那么看码表就能知道第二个日文是“0004”
! h  |: u' I( ^% d) w5 d, }; N4 c- i# N8 o( U0 |/ w: t8 s4 g
我把上文稍微改了一下,应该能看懂了,谢谢money_114指出。
7 t5 c( D5 v: T7 e; j! [/ ]8 Z' X! o/ @  p& K9 [
[ 本帖最后由 kongmao45678 于 2009-5-9 18:49 编辑 ]

签到天数: 1 天

[LV.1]初来乍到

发表于 2009-5-31 17:34:42 | 显示全部楼层
中文字库比日文字库大 怎么处理~~~~~~

该用户从未签到

发表于 2009-5-31 20:38:10 | 显示全部楼层
顶一帖,汉化看私挺“简单”,弄起来也不简单

该用户从未签到

发表于 2009-5-31 23:51:03 | 显示全部楼层

回复 4楼 的帖子

擴容字庫
( e/ h( _4 E0 X; ]5 q首先查找字庫首地址,比如查到740300
2 b! G; i) d% w7 E: e5 {0 ~" X在rom中查00 03 74 08,查到后修改指向,可以指到rom末尾, x8 h4 f1 w# F& z
然後在rom末尾添加字庫,大部分gba rom都能這樣做

签到天数: 1 天

[LV.1]初来乍到

发表于 2009-6-5 17:25:39 | 显示全部楼层
字库载入内存的TILE数 超出了 整个页面 怎么办

该用户从未签到

发表于 2009-8-16 19:35:42 | 显示全部楼层
有没有相关的工具给出下载啊...
您需要登录后才可以回帖 登录 | 立即注册

本版积分规则

Archiver|手机版|小黑屋|国治模拟精品屋 ( 沪ICP备15012945号-1 )

GMT+8, 2025-9-15 04:55 , Processed in 1.086914 second(s), 22 queries , Gzip On.

Powered by Discuz! X3.4

© 2001-2023 Discuz! Team.

快速回复 返回顶部 返回列表