|
|
现在来讲码表的制作。还以前面教程里的游戏建设高楼为例。现在假设我们不知道码表,我们该怎么办?那么我们只有猜了。
5 y' m0 W0 ?! c4 Z! j* x9 C
: P' M- X, h! |0 \: f M- N* ?. H一、可以用标准的日语 50 音排列顺序来定位编码的顺序来做个自定义的码表。
4 J, ~- O2 ?$ ` Q4 {1 n) {% l3 y8 u3 P3 u+ A1 s
如:あ:00 い:01 う:02 え:03 お:04 か:05 き:06 く:07 け:08 こ:09 …………
" x0 a) m9 B2 v! i& `
/ p0 z" L0 m) a: E3 E8 Z( ]二、如果找到字库了,那么可以以字库里的顺序做个自己定义的码表。! ] i" I% _* r4 @- P
, x) t0 ~& M4 G) e
下图:是以此游戏字库顺序自定义的码表。5 H2 s6 x) d. h. r$ J6 x! [
( L) X& C$ ^" t! F; k* N) {

& F4 X7 S4 q2 K! F ?- K5 h - Y" h" n0 R# S' R, [, u+ s7 b
(注意:黄色标注的应该向下移一格,偷了个懒这个小错没有改,不好意思,主要你要看日文字符所对应的代码。)
" ^9 p( B' j7 w( M$ K$ w7 O' ^, `% |+ f6 [
三、做好上面工作后,打开模拟器,打到第一句话,当然也以是别的话,但话中的日文字要在自定义的码表中找到。8 d* g" {3 i: W' u' v3 g
. a6 T; r1 v3 e9 v6 f% ~# ^+ ~
3 J9 m3 w" S a9 p/ Q
7 D7 B% q5 x7 [7 F我们可以看到,第一句的4个字我们都能在自己做的码表中找到对应的代码,如第一个日文在自定义码表中代码是0046。" C! ^/ T. T3 _8 o) h: K: E
" R5 R6 \- \4 B" k" T3 L
四、用CT打开ROM,并用相对搜索。按下图查找。
6 n8 t, D- ]8 f5 _# ^4 \ w& K3 S) O4 W3 j3 x1 G, k

7 t7 \; h2 Z) a2 f: \ N9 b( [; c. T* L5 e# D, }" i
可以找到三条记录。你会发现第一条和第二条的代码是一样的,这样基本可以认为,那个代码就是这些日文字的真正代码了,因为可以认为这句话在这个ROM中出现过两次,/ l" t8 J' ]& E, c
/ k0 O# _/ U& I
我们试着把第一条记录地址的82a4换成82e6。另外,所谓相对搜索,就是搜索字符代码之间的差值。
. u7 `/ r; s! g- S. E# S g% q1 ~- H6 h5 x; S% h
五、现在用模拟器打开修改后的ROM吧:# R. l7 y- m, s* i4 |/ k
" k' H- n& @( X; T# i( {: S1 y
$ x: d0 |4 r$ ~
& `: w2 ^( t0 d: a: z: J2 N
会发现第二个日文字变成第一个了,这说明82e6就是第一个日文字的代码。那么你可以通过不停的换代码来查看,分别代表什么意思,那么一个正确的码表就制作好了。
$ H3 @7 G4 e3 R" t E3 N' m% F+ [- F" g, ^; F+ G
另外,我感觉只要找到字库,那么字所对应的代码也能在16进制里直接看到的。
! i+ Q# y& ~: ?/ t3 g0 _
. T' q" i* M# X! \- M; m最后说一下游戏汉化的最基本步骤:1、做码表 2、找字库 3、导出文本 4、翻译文本 5、做字模 6、导入翻译文本 7、游戏测试和细节调整。当然汉化游戏的基础处理方法和 F' }, N5 W3 @7 I, l
; m. p( i( a3 {7 s2 D基本思路在所有机种面前都是通用的。
3 P% |* l5 ~( D* u5 r+ C) W6 o; `2 }) b* k7 |5 w
相信,以上几章教程定能给喜欢游戏汉化的入门者一点帮助,仔细看过后你会觉得汉化其实挺“简单”,另外,我自己也只是初学者,而且时间精力也有限,估计不会再深入
. O7 K4 d- F7 p0 r2 l: t. m! l$ ?) k
8 }1 V3 B8 f7 ~0 f k5 U了……. p! s* f7 L+ Z) W( k
7 f, c& n0 }7 n a
[ 本帖最后由 kongmao45678 于 2009-5-9 18:42 编辑 ] |
评分
-
1
查看全部评分
-
|