|
|
现在来讲码表的制作。还以前面教程里的游戏建设高楼为例。现在假设我们不知道码表,我们该怎么办?那么我们只有猜了。0 ]4 Q, m, S8 Y2 m7 p
' C% z; q0 j) _% [/ J1 d3 V
一、可以用标准的日语 50 音排列顺序来定位编码的顺序来做个自定义的码表。
" q1 Q/ G$ x4 d( [. B
% ] M3 j- t% K c/ g* r. n如:あ:00 い:01 う:02 え:03 お:04 か:05 き:06 く:07 け:08 こ:09 …………6 Z7 \9 e! C& D9 v; Q x- \: o
3 [4 a$ m# b& p/ w2 @2 ?6 M" D: _/ M
二、如果找到字库了,那么可以以字库里的顺序做个自己定义的码表。
' l/ R" w7 D9 O
* ]( n+ c9 H( q, ]4 N% l下图:是以此游戏字库顺序自定义的码表。
6 X% T9 N- r8 J, O4 G/ P# k9 }( U* V
( D5 e5 u" w; `0 @, }
4 B# B% B( S! B6 k7 M" @(注意:黄色标注的应该向下移一格,偷了个懒这个小错没有改,不好意思,主要你要看日文字符所对应的代码。)
) O* Z: U7 L" t) {5 b; k# a
* V2 d! W) X; |- P9 W! f" S9 H6 Z三、做好上面工作后,打开模拟器,打到第一句话,当然也以是别的话,但话中的日文字要在自定义的码表中找到。4 E' D# H9 E S! F/ {# }
% C9 L' p! w) h$ K- L
, Z7 h; H6 F* y0 y; g2 k) \" t6 H: e) y" Q' Z* i! B" L! {5 u
我们可以看到,第一句的4个字我们都能在自己做的码表中找到对应的代码,如第一个日文在自定义码表中代码是0046。0 D3 U! K: ^: r0 U7 m- t1 M
0 W: C2 V' q* O1 F四、用CT打开ROM,并用相对搜索。按下图查找。
! h( n$ O& P7 {7 I" X/ g
% D7 Z1 W0 x, n3 |+ }" H! l4 S
" }8 ]. u8 b; e+ S
8 _. o! ]4 o9 ~" D, ]9 N( s6 x: y* O可以找到三条记录。你会发现第一条和第二条的代码是一样的,这样基本可以认为,那个代码就是这些日文字的真正代码了,因为可以认为这句话在这个ROM中出现过两次,7 K/ {& k6 y u
6 N. _6 V0 t. S* D# n我们试着把第一条记录地址的82a4换成82e6。另外,所谓相对搜索,就是搜索字符代码之间的差值。
: ` D9 L3 ~# Y! b( q: g( U- E* t, }) @2 I) u: g
五、现在用模拟器打开修改后的ROM吧:
6 d; ~$ q& q& s7 }9 S3 I: w7 b* x% l2 P
/ ~! I" A/ D5 ^
+ q" N& H1 ]9 l# V; m: Q* d2 d, p6 {会发现第二个日文字变成第一个了,这说明82e6就是第一个日文字的代码。那么你可以通过不停的换代码来查看,分别代表什么意思,那么一个正确的码表就制作好了。* n. q- f) \: K* X- o
0 M9 d& @( q' E: j+ t) J
另外,我感觉只要找到字库,那么字所对应的代码也能在16进制里直接看到的。
' W5 H( v" i1 q; O, k
/ b* M8 r5 [( z) G) C- x: u; I- L最后说一下游戏汉化的最基本步骤:1、做码表 2、找字库 3、导出文本 4、翻译文本 5、做字模 6、导入翻译文本 7、游戏测试和细节调整。当然汉化游戏的基础处理方法和: N! i7 k% Y; n- u9 b- L" k- _
' ~# o# ?- U P基本思路在所有机种面前都是通用的。: ]1 |+ v, s/ q) k% J& y
* U2 s# S& V: L8 `6 @
相信,以上几章教程定能给喜欢游戏汉化的入门者一点帮助,仔细看过后你会觉得汉化其实挺“简单”,另外,我自己也只是初学者,而且时间精力也有限,估计不会再深入/ R3 I# S. A9 Q$ L3 W% P
4 T0 O& m* T0 y& g: Q' _' P% j% z了……5 W. m+ P# N; f$ x% Y$ X4 {% z8 f
* w' S" J8 `9 ~5 |. T O' j6 T* Z
[ 本帖最后由 kongmao45678 于 2009-5-9 18:42 编辑 ] |
评分
-
1
查看全部评分
-
|