EMU618社区

 找回密码
 立即注册
搜索
查看: 2494|回复: 7

[原创HACK教程] 汉化教程-码表的制作20090509

 关闭 [复制链接]

签到天数: 389 天

[LV.9]以坛为家II

发表于 2009-5-9 10:06:43 | 显示全部楼层 |阅读模式
现在来讲码表的制作。还以前面教程里的游戏建设高楼为例。现在假设我们不知道码表,我们该怎么办?那么我们只有猜了。; f/ d2 D9 T5 `% r1 i  N3 p3 n
! E* \5 m1 ?0 `$ l- c( X
一、可以用标准的日语 50 音排列顺序来定位编码的顺序来做个自定义的码表。# ^) ?! u: K7 h! U3 n' d( o9 g

0 X% f7 ~& L1 _; P如:あ:00 い:01  う:02  え:03  お:04   か:05  き:06  く:07  け:08  こ:09 …………/ F6 G5 ^; {8 x' ~* ]6 g7 f
% i' T5 r$ s* j. }$ {
二、如果找到字库了,那么可以以字库里的顺序做个自己定义的码表6 \0 l/ i: {/ O9 ]3 J$ I5 `% ]

/ h  N4 c6 U0 @, n% T, v下图:是以此游戏字库顺序自定义的码表。3 d" X) k8 T8 U4 t: V

- E! C8 z& C% t0 f' G- F2 D
9 ~" P- q0 ^) N" [9 I9 e8 z! |

2 L( I& b! h3 X(注意:黄色标注的应该向下移一格,偷了个懒这个小错没有改,不好意思,主要你要看日文字符所对应的代码。)" [% j( S1 U9 x9 a+ S5 Q- x& ]/ K
2 w* P6 e3 ], ^. `, c/ ~& J: X, s
三、做好上面工作后,打开模拟器,打到第一句话,当然也以是别的话,但话中的日文字要在自定义的码表中找到。  \1 E! t+ _: P9 f) h8 I7 }

4 h; W9 j3 `  M/ ^7 Y4 B, E3 G& l. b( y+ ]5 T

  Q( R# y& \' h) z' e( T  m+ W7 y( R我们可以看到,第一句的4个字我们都能在自己做的码表中找到对应的代码,如第一个日文在自定义码表中代码是0046" |8 ?- e# H5 y8 G
' ?+ [) k/ b2 X
四、用CT打开ROM,并用相对搜索。按下图查找。
0 |* z6 z$ `. a: Z  M: z  s
) p; X% o3 ]  K9 J0 D* a; u1 X% @& g; f+ J. w
5 h# c, z% f) V
可以找到三条记录。你会发现第一条和第二条的代码是一样的,这样基本可以认为,那个代码就是这些日文字的真正代码了,因为可以认为这句话在这个ROM中出现过两次,

& m) C! A2 G1 M0 R3 O/ R6 |, n9 c" W: y6 W$ |  n) C& R
我们试着把第一条记录地址的82a4换成82e6。另外,谓相对搜索,就是搜索字符代码之间的差值。+ E1 H" L$ {* U& s

0 \# p% l2 y# W: F, K  Q五、现在用模拟器打开修改后的ROM吧:' b- a8 t+ v5 T7 d$ P9 z

6 j1 a  a  ]$ ?! H1 |( K) _, o. ]1 r2 t1 u" t8 [: F
, Y; L  h+ x2 G7 G; ?4 v# v/ s! e
会发现第二个日文字变成第一个了,这说明82e6就是第一个日文字的代码。那么你可以通过不停的换代码来查看,分别代表什么意思,那么一个正确的码表就制作好了。0 w1 g% f0 U( `% w/ ^8 j
* u) f1 o+ \/ z& B
另外,我感觉只要找到字库,那么字所对应的代码也能在16进制里直接看到的。
4 `; P: a3 a* o) E4 K7 Y+ Y/ X, T+ A9 Q1 Y  f. E
最后说一下游戏汉化的最基本步骤:1、做码表 2、找字库 3、导出文本 4、翻译文本 5、做字模 6、导入翻译文本 7、游戏测试和细节调整。当然汉化游戏的基础处理方法和
: ]$ [. c. [( r2 L& Q. d- G' u! ~) h7 |- m$ ], X; ]
基本思路在有机种面前都是通用的。2 t' y" Z& J; q' z; d7 S
6 D. W, ?9 i( ], V9 ~
相信,以上几章教程定能给喜欢游戏汉化的入门者一点帮助,仔细看过后你会觉得汉化其实挺“简单”,另外,我自己也只是初学者,而且时间精力也有限,估计不会再深入
) E" j( i7 ]! g5 E8 b
- [. ^8 \  x# W% p" j3 _" L了……. E9 D5 I, e/ h! Z
/ \  i. N. n8 d
[ 本帖最后由 kongmao45678 于 2009-5-9 18:42 编辑 ]

评分

1

查看全部评分

该用户从未签到

发表于 2009-5-9 11:48:56 | 显示全部楼层
你第2点和第4点没有衔接,比如插值的计算方法,一般人哪看得懂
1 I1 _7 w% |! w% T# g4 C还有,你黄色的标错位置了,和下面的句子不配对,我想插值怎么会和我计算的差1# u* F3 r3 H) F: ?6 m
:L$ e( {0 S4 z( A5 F- U: K, w

. r% y% b& r1 i, m. {% J[ 本帖最后由 money_114 于 2009-5-9 11:55 编辑 ]

签到天数: 389 天

[LV.9]以坛为家II

 楼主| 发表于 2009-5-9 18:39:10 | 显示全部楼层
原帖由 money_114 于 2009-5-9 11:48 发表
3 f2 x$ [  V2 y/ |0 Q# h  y7 s你第2点和第4点没有衔接,比如插值的计算方法,一般人哪看得懂$ [. n+ Y' Z) L6 [+ [
还有,你黄色的标错位置了,和下面的句子不配对,我想插值怎么会和我计算的差1# e/ f- @' F! g: M% K
:L
8 G/ z6 ?- _2 G" g) x0 b4 _! m
嗯,偷了个懒没有改,因为EXL表我向下移了一格,所以有点错,原来是标的对的,仔细看的是话能够看出的。至于插值法,我偷了个懒没有细讲,就说是一句“搜索字符代码之间的差值”其实看图就可以知道,第一个字符和/ y, k! O/ ]) h, S) n! p
/ p0 v( P; ]& G+ X% k% O) G3 _
第二个字符相差66,第二个和第三个相差13.“至于2点和4点没有衔接“,应该不会吧,“第一个日文在自定义码表中代码是0046”,那么看码表就能知道第二个日文是“0004”
, U+ ?5 e' ^% I4 u- @; l, v) ?1 Q- |7 A% G$ }
我把上文稍微改了一下,应该能看懂了,谢谢money_114指出。" w: Z- G, K3 U5 h' H

: l  u" s' Y; b$ I% q4 V[ 本帖最后由 kongmao45678 于 2009-5-9 18:49 编辑 ]

签到天数: 1 天

[LV.1]初来乍到

发表于 2009-5-31 17:34:42 | 显示全部楼层
中文字库比日文字库大 怎么处理~~~~~~

该用户从未签到

发表于 2009-5-31 20:38:10 | 显示全部楼层
顶一帖,汉化看私挺“简单”,弄起来也不简单

该用户从未签到

发表于 2009-5-31 23:51:03 | 显示全部楼层

回复 4楼 的帖子

擴容字庫
) M- w% J8 H% g0 k首先查找字庫首地址,比如查到740300! E2 v! f. G0 N0 L2 B5 x4 P5 j
在rom中查00 03 74 08,查到后修改指向,可以指到rom末尾
5 V) N! @$ o/ _" c! S5 j! _然後在rom末尾添加字庫,大部分gba rom都能這樣做

签到天数: 1 天

[LV.1]初来乍到

发表于 2009-6-5 17:25:39 | 显示全部楼层
字库载入内存的TILE数 超出了 整个页面 怎么办

该用户从未签到

发表于 2009-8-16 19:35:42 | 显示全部楼层
有没有相关的工具给出下载啊...
您需要登录后才可以回帖 登录 | 立即注册

本版积分规则

Archiver|手机版|小黑屋|国治模拟精品屋 ( 沪ICP备15012945号-1 )

GMT+8, 2026-2-24 11:27

Powered by Discuz! X3.4

© 2001-2023 Discuz! Team.

快速回复 返回顶部 返回列表