EMU618社区

 找回密码
 立即注册
搜索
查看: 2451|回复: 7

[原创HACK教程] 汉化教程-码表的制作20090509

 关闭 [复制链接]

签到天数: 389 天

[LV.9]以坛为家II

发表于 2009-5-9 10:06:43 | 显示全部楼层 |阅读模式
现在来讲码表的制作。还以前面教程里的游戏建设高楼为例。现在假设我们不知道码表,我们该怎么办?那么我们只有猜了。
! v2 c; O8 l3 C+ B8 j: [
! \+ n3 E) W# C( E) h- W2 ~7 C一、可以用标准的日语 50 音排列顺序来定位编码的顺序来做个自定义的码表。
# N) n9 d- q. g# t8 k1 q

; a; {0 Q0 n' y9 g' r0 k如:あ:00 い:01  う:02  え:03  お:04   か:05  き:06  く:07  け:08  こ:09 …………
' q$ n5 q. i- R5 u3 U# _9 ^. |) z; J+ w0 H$ E
二、如果找到字库了,那么可以以字库里的顺序做个自己定义的码表
" u) _$ _9 M3 K1 M4 o+ d! O$ P$ n7 w2 {# s  N* b8 n
下图:是以此游戏字库顺序自定义的码表。
! D- n/ |) v! C7 g. @: ^! y  Z+ U) |1 H5 m" F- y- a' i, J

) V" D! }* E1 |7 Z$ F3 ] & J, n0 L5 Q, \
(注意:黄色标注的应该向下移一格,偷了个懒这个小错没有改,不好意思,主要你要看日文字符所对应的代码。)
7 H; W5 u1 n- @
2 f) p* t0 w+ ~/ x2 V' A三、做好上面工作后,打开模拟器,打到第一句话,当然也以是别的话,但话中的日文字要在自定义的码表中找到。
5 R& ?1 }/ r0 ~& H9 `0 ~  Y% L
4 v; A5 }9 C7 {1 }4 C8 X. c

  p) }$ p5 ?' b8 b0 ]2 N! i) Q" |% W
我们可以看到,第一句的4个字我们都能在自己做的码表中找到对应的代码,如第一个日文在自定义码表中代码是0046$ w5 ?) U2 M5 F3 O0 _+ d# C
4 i4 [# `0 h7 |
四、用CT打开ROM,并用相对搜索。按下图查找。- |* W4 {* I* `- ^% G% I

3 g  e: {  ~4 K6 n5 L( ~, q, {9 ?6 T7 S: ~

: ?6 Q, x1 [2 P6 w* Q$ a; `' G# P可以找到三条记录。你会发现第一条和第二条的代码是一样的,这样基本可以认为,那个代码就是这些日文字的真正代码了,因为可以认为这句话在这个ROM中出现过两次,
! J6 L: y5 E# I3 Q8 L2 l1 f
' z) k+ G% e6 @8 \: d
我们试着把第一条记录地址的82a4换成82e6。另外,谓相对搜索,就是搜索字符代码之间的差值。( ?8 T, _& P7 m- ~% b) L

7 P+ l: I+ E1 `) A+ C2 O五、现在用模拟器打开修改后的ROM吧:. C# O0 u9 ?" G) c
5 ?' J) K$ u- X5 a7 n' ?% d

2 Z0 N% @9 U& C! Z8 O2 s" Y4 y# f, f6 M/ v  e: |4 [' r$ x
会发现第二个日文字变成第一个了,这说明82e6就是第一个日文字的代码。那么你可以通过不停的换代码来查看,分别代表什么意思,那么一个正确的码表就制作好了。
: @  y' W* U1 M8 d) P* E9 u" x. N" a4 _. i9 z9 O
另外,我感觉只要找到字库,那么字所对应的代码也能在16进制里直接看到的。
. `% c3 P  O! b2 ?& F: V5 P7 O/ F, n& k, U" p; K
最后说一下游戏汉化的最基本步骤:1、做码表 2、找字库 3、导出文本 4、翻译文本 5、做字模 6、导入翻译文本 7、游戏测试和细节调整。当然汉化游戏的基础处理方法和- M- u" e  @5 }
& ?3 i2 M$ {1 t
基本思路在有机种面前都是通用的。
! ?9 R* ]: E' Y! i/ |! r6 J
( j; h6 V* q$ L$ m' y: o6 g相信,以上几章教程定能给喜欢游戏汉化的入门者一点帮助,仔细看过后你会觉得汉化其实挺“简单”,另外,我自己也只是初学者,而且时间精力也有限,估计不会再深入
+ j  z7 x/ R/ x7 e" e; V
3 }3 G$ M6 e1 g7 |了……) h1 Z9 z  ~  q- U

* e; D7 F  z- J. _' D, _, ~[ 本帖最后由 kongmao45678 于 2009-5-9 18:42 编辑 ]

评分

1

查看全部评分

该用户从未签到

发表于 2009-5-9 11:48:56 | 显示全部楼层
你第2点和第4点没有衔接,比如插值的计算方法,一般人哪看得懂. O' G7 `" {5 l4 S
还有,你黄色的标错位置了,和下面的句子不配对,我想插值怎么会和我计算的差16 m1 ]! M$ I" W3 {" E% F( l1 Z
:L
9 x, u3 Y. ~" w$ K+ `; z
" ^3 E5 l  T/ v- t- A" y$ \[ 本帖最后由 money_114 于 2009-5-9 11:55 编辑 ]

签到天数: 389 天

[LV.9]以坛为家II

 楼主| 发表于 2009-5-9 18:39:10 | 显示全部楼层
原帖由 money_114 于 2009-5-9 11:48 发表
7 D- Q7 X/ W. }9 [& c你第2点和第4点没有衔接,比如插值的计算方法,一般人哪看得懂/ G. r( K6 _. F2 Y& x# S% @$ F
还有,你黄色的标错位置了,和下面的句子不配对,我想插值怎么会和我计算的差1' X. w4 C9 q0 y( G/ I: Y
:L

+ P0 d- ]) }' y" N' m8 B$ V) ?嗯,偷了个懒没有改,因为EXL表我向下移了一格,所以有点错,原来是标的对的,仔细看的是话能够看出的。至于插值法,我偷了个懒没有细讲,就说是一句“搜索字符代码之间的差值”其实看图就可以知道,第一个字符和* ~/ D* @( C, d* {3 v; ?! W0 I+ K  n
  w- ]. u$ C, @2 }) P5 O
第二个字符相差66,第二个和第三个相差13.“至于2点和4点没有衔接“,应该不会吧,“第一个日文在自定义码表中代码是0046”,那么看码表就能知道第二个日文是“0004”/ l+ w9 K1 n) C1 e+ }" Q: L
$ u% I4 I: i. c$ C1 f3 N% a
我把上文稍微改了一下,应该能看懂了,谢谢money_114指出。% @. Q. O+ ^6 D- J
6 g; {1 E* e8 s/ C' I
[ 本帖最后由 kongmao45678 于 2009-5-9 18:49 编辑 ]

签到天数: 1 天

[LV.1]初来乍到

发表于 2009-5-31 17:34:42 | 显示全部楼层
中文字库比日文字库大 怎么处理~~~~~~

该用户从未签到

发表于 2009-5-31 20:38:10 | 显示全部楼层
顶一帖,汉化看私挺“简单”,弄起来也不简单

该用户从未签到

发表于 2009-5-31 23:51:03 | 显示全部楼层

回复 4楼 的帖子

擴容字庫
1 T1 h7 O4 d# r( i6 h  u: t1 n首先查找字庫首地址,比如查到740300- S, l" `- t2 o6 l. G
在rom中查00 03 74 08,查到后修改指向,可以指到rom末尾7 y0 y2 f3 l! X
然後在rom末尾添加字庫,大部分gba rom都能這樣做

签到天数: 1 天

[LV.1]初来乍到

发表于 2009-6-5 17:25:39 | 显示全部楼层
字库载入内存的TILE数 超出了 整个页面 怎么办

该用户从未签到

发表于 2009-8-16 19:35:42 | 显示全部楼层
有没有相关的工具给出下载啊...
您需要登录后才可以回帖 登录 | 立即注册

本版积分规则

Archiver|手机版|小黑屋|国治模拟精品屋 ( 沪ICP备15012945号-1 )

GMT+8, 2025-2-24 01:14 , Processed in 1.146484 second(s), 22 queries , Gzip On.

Powered by Discuz! X3.4

© 2001-2023 Discuz! Team.

快速回复 返回顶部 返回列表