|
现在来讲码表的制作。还以前面教程里的游戏建设高楼为例。现在假设我们不知道码表,我们该怎么办?那么我们只有猜了。9 n0 A' F! w% k* ?9 P- \2 g
! ^6 m* \+ f8 F/ @3 n8 v一、可以用标准的日语 50 音排列顺序来定位编码的顺序来做个自定义的码表。
9 a$ Q/ n) w* V% G8 c3 a
8 m: i5 k5 o3 [) p" Y% n4 \* Y如:あ:00 い:01 う:02 え:03 お:04 か:05 き:06 く:07 け:08 こ:09 …………; ~1 x" K& U4 A
9 }5 c3 b+ _/ X) U二、如果找到字库了,那么可以以字库里的顺序做个自己定义的码表。: @9 Q# B( t, g4 i# i& X$ @
6 r7 P1 P; A& Q0 [* j
下图:是以此游戏字库顺序自定义的码表。
, i8 w6 ^0 u+ s# n, Y* _0 m8 X
- ^! Q9 h! H& j# i4 D; d
9 F! V# W3 t) N2 F P: E
; A/ [' V+ X: o" {; i$ | E/ l(注意:黄色标注的应该向下移一格,偷了个懒这个小错没有改,不好意思,主要你要看日文字符所对应的代码。)
1 i6 c, x$ L6 J0 `9 |7 @1 K* ]- P) `, A) u8 E! A) _: `1 ?! V4 H2 J
三、做好上面工作后,打开模拟器,打到第一句话,当然也以是别的话,但话中的日文字要在自定义的码表中找到。
; h* d4 o# v7 O
! a. [) |* E" W2 A 1 U' @. n5 z$ U% m4 s& B# m
; G6 i& e3 { V8 Y我们可以看到,第一句的4个字我们都能在自己做的码表中找到对应的代码,如第一个日文在自定义码表中代码是0046。+ a2 d* G# U7 O
$ I2 T/ k" ]% y四、用CT打开ROM,并用相对搜索。按下图查找。
, O( F$ d I' |$ E! C2 z
/ l1 X9 m; R E" T2 X( C8 z : ?' k7 x5 j8 _
: }& j2 u9 Z& y; m& B! U- s' [0 W O可以找到三条记录。你会发现第一条和第二条的代码是一样的,这样基本可以认为,那个代码就是这些日文字的真正代码了,因为可以认为这句话在这个ROM中出现过两次,/ u; Y7 t% X: y# y2 \* Q4 n9 a. r, [
. P1 E8 W" U2 ^+ o- V' P8 @
我们试着把第一条记录地址的82a4换成82e6。另外,所谓相对搜索,就是搜索字符代码之间的差值。
2 l! m3 k, ^; Z
5 D% N& u& `3 a4 L: U8 V; x五、现在用模拟器打开修改后的ROM吧:: f7 {9 {! Y, s
7 @1 B. ~' V( |9 R, o) S # v S' ?( T! ~3 X0 ]
% b# W# x/ j" E: P
会发现第二个日文字变成第一个了,这说明82e6就是第一个日文字的代码。那么你可以通过不停的换代码来查看,分别代表什么意思,那么一个正确的码表就制作好了。5 e% V; n* q; `: e
* l2 J! m0 F# ~& i' z2 c7 K' j( ]
另外,我感觉只要找到字库,那么字所对应的代码也能在16进制里直接看到的。/ \# r. t5 p$ y. o" {
& y2 ]: u6 @, y D
最后说一下游戏汉化的最基本步骤:1、做码表 2、找字库 3、导出文本 4、翻译文本 5、做字模 6、导入翻译文本 7、游戏测试和细节调整。当然汉化游戏的基础处理方法和3 M& U4 g* c0 T
7 D0 z' M, }: W. b- G/ n$ w3 ]
基本思路在所有机种面前都是通用的。
$ E* J4 S3 B, N' V5 l2 j0 T$ C2 N% X; |: X% q# @
相信,以上几章教程定能给喜欢游戏汉化的入门者一点帮助,仔细看过后你会觉得汉化其实挺“简单”,另外,我自己也只是初学者,而且时间精力也有限,估计不会再深入
$ T$ K: {6 O2 q& ?4 N K2 i" _. L: t: N/ P) \) ~/ t
了……
. ]4 [$ _% @ O. X0 X7 [2 s1 S! n5 M! L* X
[ 本帖最后由 kongmao45678 于 2009-5-9 18:42 编辑 ] |
评分
-
1
查看全部评分
-
|