设为首页收藏本站

 找回密码
 立即注册
搜索
查看: 2527|回复: 7

[原创HACK教程] 汉化教程-码表的制作20090509

  [复制链接]

签到天数: 389 天

[LV.9]以坛为家II

发表于 2009-5-9 10:06:43 | 显示全部楼层 |阅读模式
现在来讲码表的制作。还以前面教程里的游戏建设高楼为例。现在假设我们不知道码表,我们该怎么办?那么我们只有猜了。/ t3 R5 E& n! V; t- h  Z
" \( U1 S9 l. ^6 a$ q
一、可以用标准的日语 50 音排列顺序来定位编码的顺序来做个自定义的码表。. P" ?4 j* i: P; w, C/ k* N- {) W

1 W/ l! e5 `" i8 C" z2 S, A) r如:あ:00 い:01  う:02  え:03  お:04   か:05  き:06  く:07  け:08  こ:09 …………
8 h2 f; B/ f0 ?2 U+ ]  c' T3 v
- I. b5 U/ p2 l6 h* P二、如果找到字库了,那么可以以字库里的顺序做个自己定义的码表
/ g# S; |8 `. H
4 W: I: u* O, V* |) X: w6 M下图:是以此游戏字库顺序自定义的码表。9 j+ l0 h' y" P) y5 E

, F. ~7 C5 y# i
1 w$ U! K3 l* R0 R! d$ |) \4 W
9 R3 `3 ~, W! f0 O, F
(注意:黄色标注的应该向下移一格,偷了个懒这个小错没有改,不好意思,主要你要看日文字符所对应的代码。)
# W9 t/ w4 u/ y+ b7 k7 [2 @  B6 H$ t- Q  @
三、做好上面工作后,打开模拟器,打到第一句话,当然也以是别的话,但话中的日文字要在自定义的码表中找到。
* N0 Y( o9 V6 c
- n0 b* j8 l, v2 V% D# F& I& K

# a- M9 L* y2 G% E6 q$ S0 J0 h! w$ |* ]; G3 e
我们可以看到,第一句的4个字我们都能在自己做的码表中找到对应的代码,如第一个日文在自定义码表中代码是0046+ u( T, S. _+ F% H- [7 I$ Z# @
: H; G. p! @& n$ U! n$ O1 q
四、用CT打开ROM,并用相对搜索。按下图查找。5 \  ~. j" k0 ^" S9 t
+ G  Y( G/ }5 ?5 w: s
6 f2 C0 d7 f$ j2 e1 b
. X+ [( H: [" R8 v! M
可以找到三条记录。你会发现第一条和第二条的代码是一样的,这样基本可以认为,那个代码就是这些日文字的真正代码了,因为可以认为这句话在这个ROM中出现过两次,
- ^* ?8 C" E: s: A& T, |+ Q* Q
9 |. c: @7 a* I  P6 c
我们试着把第一条记录地址的82a4换成82e6。另外,谓相对搜索,就是搜索字符代码之间的差值。
: j- x7 l8 l' t. z6 u
9 C" T' U/ v1 `五、现在用模拟器打开修改后的ROM吧:, p1 @4 w' F: t% ?1 d$ d

) o" g  t# y9 m$ ^( Q" a+ w
& c  x7 @& I0 X* I- p) |
5 `8 ^8 r! E( Z- j* w  X会发现第二个日文字变成第一个了,这说明82e6就是第一个日文字的代码。那么你可以通过不停的换代码来查看,分别代表什么意思,那么一个正确的码表就制作好了。, @$ `! e2 J" E
6 C6 E& `" O; ~' b5 Y
另外,我感觉只要找到字库,那么字所对应的代码也能在16进制里直接看到的。
- Q) C% c& N- P" j# L# Y1 ]. R) l) k; E* P: Y! C; Y
最后说一下游戏汉化的最基本步骤:1、做码表 2、找字库 3、导出文本 4、翻译文本 5、做字模 6、导入翻译文本 7、游戏测试和细节调整。当然汉化游戏的基础处理方法和5 `4 b- h5 X8 w$ P  x1 Y' X: R

. H8 j' Z3 `/ S: \1 N: o8 V. \基本思路在有机种面前都是通用的。
, Q" h) G; o8 j& X; o# K' a$ v2 z( ]
3 J. R3 A0 m$ X, Z& ~8 i' D6 \相信,以上几章教程定能给喜欢游戏汉化的入门者一点帮助,仔细看过后你会觉得汉化其实挺“简单”,另外,我自己也只是初学者,而且时间精力也有限,估计不会再深入9 S# j5 c3 g8 l- x# x1 W: t6 b  G
% d3 P/ q) n" s
了……
$ S; ~; D: ~8 W; ^2 s0 E8 D8 n: e6 N2 A& k
[ 本帖最后由 kongmao45678 于 2009-5-9 18:42 编辑 ]

评分

1

查看全部评分

该用户从未签到

发表于 2009-5-9 11:48:56 | 显示全部楼层
你第2点和第4点没有衔接,比如插值的计算方法,一般人哪看得懂% }, c$ J* }! k4 E  u
还有,你黄色的标错位置了,和下面的句子不配对,我想插值怎么会和我计算的差1
$ y) t: ]! o$ B! c; e:L4 U) l  {, z$ G6 j1 v6 L; n
" S6 m8 `: g; {$ d; T" G' g
[ 本帖最后由 money_114 于 2009-5-9 11:55 编辑 ]
回复

使用道具 举报

签到天数: 389 天

[LV.9]以坛为家II

 楼主| 发表于 2009-5-9 18:39:10 | 显示全部楼层
原帖由 money_114 于 2009-5-9 11:48 发表 + U: e3 q% O  R1 H+ g
你第2点和第4点没有衔接,比如插值的计算方法,一般人哪看得懂
8 A  ]' P9 L& h' r还有,你黄色的标错位置了,和下面的句子不配对,我想插值怎么会和我计算的差1
9 h+ z$ q! s/ ~0 y3 M6 |9 Y; e' ]:L

3 ^( J; ?6 {1 P7 x9 j嗯,偷了个懒没有改,因为EXL表我向下移了一格,所以有点错,原来是标的对的,仔细看的是话能够看出的。至于插值法,我偷了个懒没有细讲,就说是一句“搜索字符代码之间的差值”其实看图就可以知道,第一个字符和
9 o; _1 ?8 R, e( x: n: y* A
4 J3 u- o# |" e' [第二个字符相差66,第二个和第三个相差13.“至于2点和4点没有衔接“,应该不会吧,“第一个日文在自定义码表中代码是0046”,那么看码表就能知道第二个日文是“0004”
4 b# F% W: u6 w1 G- V) U- A# i' ]% i
我把上文稍微改了一下,应该能看懂了,谢谢money_114指出。
5 Z' ?1 _9 H' {  s! |- V0 g& f( R; ~0 a. c; ?
[ 本帖最后由 kongmao45678 于 2009-5-9 18:49 编辑 ]
回复

使用道具 举报

签到天数: 1 天

[LV.1]初来乍到

发表于 2009-5-31 17:34:42 | 显示全部楼层
中文字库比日文字库大 怎么处理~~~~~~
回复

使用道具 举报

该用户从未签到

发表于 2009-5-31 20:38:10 | 显示全部楼层
顶一帖,汉化看私挺“简单”,弄起来也不简单
回复

使用道具 举报

该用户从未签到

发表于 2009-5-31 23:51:03 | 显示全部楼层

回复 4楼 的帖子

擴容字庫
, S) L% E4 a$ \首先查找字庫首地址,比如查到740300
! A  w8 p+ h7 a7 `) D% F4 j( w7 l在rom中查00 03 74 08,查到后修改指向,可以指到rom末尾/ q  }1 @) B6 W) d% u
然後在rom末尾添加字庫,大部分gba rom都能這樣做
回复

使用道具 举报

签到天数: 1 天

[LV.1]初来乍到

发表于 2009-6-5 17:25:39 | 显示全部楼层
字库载入内存的TILE数 超出了 整个页面 怎么办
回复

使用道具 举报

该用户从未签到

发表于 2009-8-16 19:35:42 | 显示全部楼层
有没有相关的工具给出下载啊...
回复

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 立即注册

本版积分规则

Archiver|手机版|小黑屋|国治模拟精品屋 ( 沪ICP备15012945号-1 )

GMT+8, 2026-4-26 12:36

Powered by Discuz! X3.5

© 2001-2026 Discuz! Team.

快速回复 返回顶部 返回列表