设为首页收藏本站

 找回密码
 立即注册
搜索
查看: 2510|回复: 7

[原创HACK教程] 汉化教程-码表的制作20090509

  [复制链接]

签到天数: 389 天

[LV.9]以坛为家II

发表于 2009-5-9 10:06:43 | 显示全部楼层 |阅读模式
现在来讲码表的制作。还以前面教程里的游戏建设高楼为例。现在假设我们不知道码表,我们该怎么办?那么我们只有猜了。
5 `+ F9 x! H& b6 X$ x2 p, q1 G8 u: G8 N0 ?
一、可以用标准的日语 50 音排列顺序来定位编码的顺序来做个自定义的码表。
; g% S* z  D* R$ F! g) N1 I/ _2 M

( F$ W/ O% c* k7 A" x4 @* s5 p如:あ:00 い:01  う:02  え:03  お:04   か:05  き:06  く:07  け:08  こ:09 …………
0 c$ \+ V9 H# ^9 y/ p
8 O, N0 E$ u' j' k6 R# U二、如果找到字库了,那么可以以字库里的顺序做个自己定义的码表
; U8 N9 x$ x( z$ D  z# y0 W/ O2 {0 h3 F  H; A3 U$ e
下图:是以此游戏字库顺序自定义的码表。" e; R$ |  Y/ e. X% o' W

3 o. m0 }. F  u! ?$ |

% S+ k7 u' ?& l% [& ?# ~) {6 O
( P/ g3 X3 Q2 u6 ?; ~; k1 q% [  w8 N(注意:黄色标注的应该向下移一格,偷了个懒这个小错没有改,不好意思,主要你要看日文字符所对应的代码。)
) g* W5 S& \- ^, R, Q9 l0 k  i% B2 r4 Y3 e5 {4 t5 z6 P
三、做好上面工作后,打开模拟器,打到第一句话,当然也以是别的话,但话中的日文字要在自定义的码表中找到。, R, X0 D9 \9 b+ d- m' [" ]2 a7 {
, M$ g& k9 f+ ]9 m0 O  v7 i* @
, F# z6 R! f6 F2 k& W# d% g6 `
5 ?$ p' ?; g- v- |4 Q- W* g$ D
我们可以看到,第一句的4个字我们都能在自己做的码表中找到对应的代码,如第一个日文在自定义码表中代码是0046$ ~) e8 e) t0 a$ ]6 e7 i
, i% ]: h3 B1 Q. S/ P) g
四、用CT打开ROM,并用相对搜索。按下图查找。
; J7 s0 t  ^! u4 c& O9 q% i9 v
6 H8 C  E7 O; u! g  i) n. Y0 l1 Z; W* B# Z! w
; H8 G+ m( b) i# x9 M% P6 F1 _
可以找到三条记录。你会发现第一条和第二条的代码是一样的,这样基本可以认为,那个代码就是这些日文字的真正代码了,因为可以认为这句话在这个ROM中出现过两次,

! g5 u; `, ]6 ~1 I! h" l4 \( y* B0 V
* o# l% `/ i9 J  S9 d  r我们试着把第一条记录地址的82a4换成82e6。另外,谓相对搜索,就是搜索字符代码之间的差值。
; q8 a& a9 L( u( c9 G9 k& c0 u; `0 m4 x" r$ z
五、现在用模拟器打开修改后的ROM吧:4 X" a5 O, b! `  }& x4 w# E8 x: v
) ?) L* Q4 x3 M6 l8 Y
5 w8 v* C0 k. L# G* f  \/ P

/ ?$ O. a" l; H# d4 I' K( n4 H会发现第二个日文字变成第一个了,这说明82e6就是第一个日文字的代码。那么你可以通过不停的换代码来查看,分别代表什么意思,那么一个正确的码表就制作好了。
1 J/ w( \9 {3 e5 ?. k, p7 g6 [) V- t1 ?- M+ l+ E  r7 u7 Y
另外,我感觉只要找到字库,那么字所对应的代码也能在16进制里直接看到的。
3 V( Y2 k* @9 i5 _/ P
( C) z: B9 O( Z2 U0 p2 A最后说一下游戏汉化的最基本步骤:1、做码表 2、找字库 3、导出文本 4、翻译文本 5、做字模 6、导入翻译文本 7、游戏测试和细节调整。当然汉化游戏的基础处理方法和' j% u4 E! i3 l& K2 p' i5 l& B$ ]

5 e* R/ e* G2 a8 _+ D6 H5 j  K, S基本思路在有机种面前都是通用的。
! j4 H4 y: \- g2 C& l( i
: C! y* v8 Q# x  u4 P0 r' V% |$ g相信,以上几章教程定能给喜欢游戏汉化的入门者一点帮助,仔细看过后你会觉得汉化其实挺“简单”,另外,我自己也只是初学者,而且时间精力也有限,估计不会再深入7 S" @) @$ w( n( i! x8 s# }; T

  C* q! J. [3 d% n* A了……3 T% G1 c$ T: m8 k
: ^) ^2 N. T) {0 {; q
[ 本帖最后由 kongmao45678 于 2009-5-9 18:42 编辑 ]

评分

1

查看全部评分

该用户从未签到

发表于 2009-5-9 11:48:56 | 显示全部楼层
你第2点和第4点没有衔接,比如插值的计算方法,一般人哪看得懂
; U# G& h* A3 ^4 r; }还有,你黄色的标错位置了,和下面的句子不配对,我想插值怎么会和我计算的差15 a9 B6 t/ A2 q! @
:L; f& i, w0 w: w' w$ e" h1 J7 l( z

5 J! C5 T& U4 R' V& j: b[ 本帖最后由 money_114 于 2009-5-9 11:55 编辑 ]
回复

使用道具 举报

签到天数: 389 天

[LV.9]以坛为家II

 楼主| 发表于 2009-5-9 18:39:10 | 显示全部楼层
原帖由 money_114 于 2009-5-9 11:48 发表 3 q4 @: T! Y. @; [
你第2点和第4点没有衔接,比如插值的计算方法,一般人哪看得懂
" ~. |5 p/ V) `" j& o" _还有,你黄色的标错位置了,和下面的句子不配对,我想插值怎么会和我计算的差1
/ ]4 _' x  R) s$ h4 n: d4 F! p% ~:L

' m& [7 R: E& |4 N  O3 e嗯,偷了个懒没有改,因为EXL表我向下移了一格,所以有点错,原来是标的对的,仔细看的是话能够看出的。至于插值法,我偷了个懒没有细讲,就说是一句“搜索字符代码之间的差值”其实看图就可以知道,第一个字符和
: M7 Y/ ~+ g% K/ A; V, g( h7 O% R" w" l) o4 ^+ h
第二个字符相差66,第二个和第三个相差13.“至于2点和4点没有衔接“,应该不会吧,“第一个日文在自定义码表中代码是0046”,那么看码表就能知道第二个日文是“0004”
& w, l( n! n" X' h* I: r
! ^! u* p7 g9 N% Q5 }3 J2 c$ ]我把上文稍微改了一下,应该能看懂了,谢谢money_114指出。
3 X2 m) J6 L& B  a6 h4 _/ A8 \
! C% G3 L6 H) d* ?7 r+ O[ 本帖最后由 kongmao45678 于 2009-5-9 18:49 编辑 ]
回复

使用道具 举报

签到天数: 1 天

[LV.1]初来乍到

发表于 2009-5-31 17:34:42 | 显示全部楼层
中文字库比日文字库大 怎么处理~~~~~~
回复

使用道具 举报

该用户从未签到

发表于 2009-5-31 20:38:10 | 显示全部楼层
顶一帖,汉化看私挺“简单”,弄起来也不简单
回复

使用道具 举报

该用户从未签到

发表于 2009-5-31 23:51:03 | 显示全部楼层

回复 4楼 的帖子

擴容字庫
, [) }/ z9 e, z* U首先查找字庫首地址,比如查到740300
& A. L5 c; i- }2 d在rom中查00 03 74 08,查到后修改指向,可以指到rom末尾
/ C+ v- z2 S: f然後在rom末尾添加字庫,大部分gba rom都能這樣做
回复

使用道具 举报

签到天数: 1 天

[LV.1]初来乍到

发表于 2009-6-5 17:25:39 | 显示全部楼层
字库载入内存的TILE数 超出了 整个页面 怎么办
回复

使用道具 举报

该用户从未签到

发表于 2009-8-16 19:35:42 | 显示全部楼层
有没有相关的工具给出下载啊...
回复

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 立即注册

本版积分规则

Archiver|手机版|小黑屋|国治模拟精品屋 ( 沪ICP备15012945号-1 )

GMT+8, 2026-4-6 03:09

Powered by Discuz! X3.5

© 2001-2026 Discuz! Team.

快速回复 返回顶部 返回列表