EMU618社区

 找回密码
 立即注册
搜索
查看: 2686|回复: 7

[原创HACK教程] 汉化教程-码表的制作20090509

 关闭 [复制链接]

签到天数: 389 天

[LV.9]以坛为家II

发表于 2009-5-9 10:06:43 | 显示全部楼层 |阅读模式
现在来讲码表的制作。还以前面教程里的游戏建设高楼为例。现在假设我们不知道码表,我们该怎么办?那么我们只有猜了。+ n: o+ X/ |+ Q) X0 i% [
" ~& ^& i$ ~$ s0 `. Q+ z
一、可以用标准的日语 50 音排列顺序来定位编码的顺序来做个自定义的码表。
5 v8 n3 o4 c6 _; s/ K$ K1 O
5 t( x6 R1 f+ p  D* N6 D
如:あ:00 い:01  う:02  え:03  お:04   か:05  き:06  く:07  け:08  こ:09 …………7 Q3 X$ i1 f) C0 Z5 g7 J
. A" _" m& _( P- o8 H! @! m
二、如果找到字库了,那么可以以字库里的顺序做个自己定义的码表* h* _0 b5 A  x) U! F# f

/ C+ [% p1 C6 B$ J下图:是以此游戏字库顺序自定义的码表。
; R7 y% Q0 |8 R2 e: L2 D0 }
4 s( ^) L# W8 }
$ v( ^. E4 t% y. v: j

& E) T9 [# f. d4 u" \3 x/ ?# E2 A(注意:黄色标注的应该向下移一格,偷了个懒这个小错没有改,不好意思,主要你要看日文字符所对应的代码。)1 y5 [5 v& O  j5 {: p5 _( \# \
% k- z* h; X, U) `# v# c- ^, O- \$ K
三、做好上面工作后,打开模拟器,打到第一句话,当然也以是别的话,但话中的日文字要在自定义的码表中找到。
* `  V# q( c" u% _

% h% A. Q, t" W' W; R
% D" z# Z, ]% P+ H1 P! n# v8 }0 h3 h( Q7 I
我们可以看到,第一句的4个字我们都能在自己做的码表中找到对应的代码,如第一个日文在自定义码表中代码是0046. P  d* S+ _: c( `: l, @  w. r" H
6 o& U7 N  a4 I" S
四、用CT打开ROM,并用相对搜索。按下图查找。
0 M4 x- b- g; b" I
# H' m; d2 {8 H2 F2 [$ g6 j/ O) y5 S

  ^8 {" t6 f' Q& I6 o3 s* L可以找到三条记录。你会发现第一条和第二条的代码是一样的,这样基本可以认为,那个代码就是这些日文字的真正代码了,因为可以认为这句话在这个ROM中出现过两次,
0 \" l+ x* e( o7 Z) j3 z. ^3 p

1 }  Z: p  }9 ^  @- `% o我们试着把第一条记录地址的82a4换成82e6。另外,谓相对搜索,就是搜索字符代码之间的差值。0 o& v% C5 F+ W6 \' u# A  Q

  _# M. O9 p8 S6 b, y3 W五、现在用模拟器打开修改后的ROM吧:3 m! ~8 l) a- A

8 ~- a, t/ P% |+ Y% n5 [3 L4 ^" H9 t! w0 H3 e. L
2 k/ J5 }! L: @5 E
会发现第二个日文字变成第一个了,这说明82e6就是第一个日文字的代码。那么你可以通过不停的换代码来查看,分别代表什么意思,那么一个正确的码表就制作好了。
: J# N! j; X# I) L0 m2 X6 S. z, }9 E3 S
另外,我感觉只要找到字库,那么字所对应的代码也能在16进制里直接看到的。& Y$ C6 g4 E- E! ]3 x/ p3 W' W

' A2 E3 K  G' J5 b* x* p- g# K最后说一下游戏汉化的最基本步骤:1、做码表 2、找字库 3、导出文本 4、翻译文本 5、做字模 6、导入翻译文本 7、游戏测试和细节调整。当然汉化游戏的基础处理方法和
: X) q) E( ?7 O: }( z" J/ ?* h0 V: D% Y2 Y3 [( g
基本思路在有机种面前都是通用的。/ f. Y! r' W# s

: a6 v+ a+ K" b: J1 l相信,以上几章教程定能给喜欢游戏汉化的入门者一点帮助,仔细看过后你会觉得汉化其实挺“简单”,另外,我自己也只是初学者,而且时间精力也有限,估计不会再深入; r, K! K  a' `1 A6 C' ?

. c, P1 R) _1 t了……
' o) n$ l* ]2 D. O1 K( s' J1 j9 K8 T, w! Q. d0 O5 \- V+ j
[ 本帖最后由 kongmao45678 于 2009-5-9 18:42 编辑 ]

评分

1

查看全部评分

该用户从未签到

发表于 2009-5-9 11:48:56 | 显示全部楼层
你第2点和第4点没有衔接,比如插值的计算方法,一般人哪看得懂/ W5 ?8 q, \( O3 b6 }
还有,你黄色的标错位置了,和下面的句子不配对,我想插值怎么会和我计算的差1
, F, p% E; W5 H9 X# s: S:L5 u. y3 N4 G" `7 b# @
- a  W' Z4 A# H
[ 本帖最后由 money_114 于 2009-5-9 11:55 编辑 ]

签到天数: 389 天

[LV.9]以坛为家II

 楼主| 发表于 2009-5-9 18:39:10 | 显示全部楼层
原帖由 money_114 于 2009-5-9 11:48 发表
4 @5 i* a+ Q) e1 U( j2 _; v7 Z你第2点和第4点没有衔接,比如插值的计算方法,一般人哪看得懂
  R5 n% ^" b7 l* n7 `还有,你黄色的标错位置了,和下面的句子不配对,我想插值怎么会和我计算的差1
2 x+ G, i; _. P2 W3 G:L
0 v. Q& e! `) l. e4 V/ w
嗯,偷了个懒没有改,因为EXL表我向下移了一格,所以有点错,原来是标的对的,仔细看的是话能够看出的。至于插值法,我偷了个懒没有细讲,就说是一句“搜索字符代码之间的差值”其实看图就可以知道,第一个字符和
* ^4 R" _2 G( _0 u- ]! M7 l( I: c+ L
第二个字符相差66,第二个和第三个相差13.“至于2点和4点没有衔接“,应该不会吧,“第一个日文在自定义码表中代码是0046”,那么看码表就能知道第二个日文是“0004”
% }+ f+ l2 f8 p; v4 H$ k9 N* e) O$ l3 m
我把上文稍微改了一下,应该能看懂了,谢谢money_114指出。
. g, D5 p$ w& M, t8 }, F* v) ?
) [/ f; b0 ?3 n1 M7 L4 g[ 本帖最后由 kongmao45678 于 2009-5-9 18:49 编辑 ]

签到天数: 1 天

[LV.1]初来乍到

发表于 2009-5-31 17:34:42 | 显示全部楼层
中文字库比日文字库大 怎么处理~~~~~~

该用户从未签到

发表于 2009-5-31 20:38:10 | 显示全部楼层
顶一帖,汉化看私挺“简单”,弄起来也不简单

该用户从未签到

发表于 2009-5-31 23:51:03 | 显示全部楼层

回复 4楼 的帖子

擴容字庫
6 [0 C, q  g3 |5 a, b首先查找字庫首地址,比如查到740300
) a9 v$ L1 b7 P+ B在rom中查00 03 74 08,查到后修改指向,可以指到rom末尾1 A9 t, o0 T9 v2 S, k
然後在rom末尾添加字庫,大部分gba rom都能這樣做

签到天数: 1 天

[LV.1]初来乍到

发表于 2009-6-5 17:25:39 | 显示全部楼层
字库载入内存的TILE数 超出了 整个页面 怎么办

该用户从未签到

发表于 2009-8-16 19:35:42 | 显示全部楼层
有没有相关的工具给出下载啊...
您需要登录后才可以回帖 登录 | 立即注册

本版积分规则

Archiver|手机版|小黑屋|国治模拟精品屋 ( 沪ICP备15012945号-1 )

GMT+8, 2025-8-24 22:06 , Processed in 1.085937 second(s), 20 queries , Gzip On.

Powered by Discuz! X3.4

© 2001-2023 Discuz! Team.

快速回复 返回顶部 返回列表