EMU618社区

 找回密码
 立即注册
搜索
查看: 7731|回复: 5

[转帖]《蝴蝶》(Le papillon)(French)[DVDRip]

[复制链接]

该用户从未签到

发表于 2006-11-21 16:20:53 | 显示全部楼层 |阅读模式


《蝴蝶》Le Papillon
原  名:Le Papillon
译  名:蝴蝶
导  演:菲利浦慕勒Philippe Muyl
演  员:米歇尔塞侯(Michel Serrault,3届凯撒奖影帝)
     柯莱儿布翁尼许(Claire Bouanich法国天才童星)
类  型:温馨喜剧
片  长:79 分钟
字幕:点击下载(连接转自射手网)
简  介:
她没有爸爸、只有妈妈,她不怕陌生人。
她的好奇心比大象还要大,她叫做丽莎,今年8岁。
中午放学,妈妈忘了接她回家,
丽莎不哭不闹,坐在咖啡店,被邻居爷爷发现。
脾气怪怪的爷爷,蒐集了各种美丽花蝴蝶,
还要去山上找「伊莎贝拉」,他说那是欧洲最稀有蝴蝶。
小女孩找不到妈妈,好怕被送到孤儿院,
丽莎也想看蝴蝶飞呀飞,可以跟爷爷一起去吗?
以下的简介是从一个台湾网站转过来的
真心推薦大家快去欣賞。劇中有許多詼諧對白,經由第一次接觸蝴蝶的麗莎童稚的
口中冒出來,更是讓人笑得東倒西歪。
其中最傳神的是,她看了老爺爺從包裹中拿出來的繭,沒頭沒腦地問道:「你的蝴
蝶是什麼牌子的?」好像看到人家從百貨公司買回來的飾品,問一下是什麼牌子的
一樣。又讓人不禁想起以前第一次看到大學標本室中每一隻蝴蝶標本,蟲針上都別
了一個小「牌子」:「蟲籤」是也。
我們把採來的昆蟲做好標本之後,都會用小小的紙片做成的「蟲籤」,上面以極細
的針筆標明這隻蝴蝶的學名,再把自己名字寫上去,也把採集地、採集時間記在上
頭。一位老師曾說:「沒有蟲籤的標本就沒有價值」。
《蝴蝶》劇中的主角「伊莎貝拉」(Isabellae),其實不是蝴蝶(butterfly)
,而是蛾(moth)。卻不能說它字幕翻譯錯了,因為雖然有些蛾比蝴蝶美麗更勝一籌,
如馬達加斯加島的彩燕蛾、本片中的伊莎貝拉,但是蝶、蛾在一般人心目中,不啻有
著天使與魔鬼之別。試想片名改成「蛾」(The Moth),還能吸引多少人去看呢?
在法文中,蝴蝶和蛾確實是同一個字。特地翻出多年前所讀的東方版法布爾《昆蟲記
》第三冊:大自然有夏日歌手-蟬,其中「大紋白蝶與甘藍菜」這一篇中提到:
在昆蟲學的分類上,蝴蝶和蛾類都屬於「鱗翅目」,也就是「翅膀上有鱗片的昆
蟲」。…這兩種無法完全用特徵區別出來的昆蟲,我們以「蝶類」和「蛾類」來
稱呼,英語則稱牠們為butterfly和moth,在很多地區卻是以相同的名字來稱呼。
例如法布爾老師所說的法語,不管蝴蝶或蛾類都叫做「巴比用」。「巴比用」
(papillon)是來自拉丁文中的「巴比里歐」(papilio)這個字。「巴比里歐」除了表
示蝴蝶外,還包含了帳棚或旗幟的意思。或許是拉丁文詮釋在風中備「嘩啦嘩啦」
隨風飄動的旗幟和「叭達叭達」振翅飛舞的蝴蝶時,發現兩者都充滿動感,因而
產生聯想吧!漢字裡的「蝶」,右邊「?」字的意思是薄平狀,例如在「?」字上
面加上「草」字頭,就成了「葉」字,如果加上「石」字邊,就成了「碟」字,
它們都有薄而平的特質。所以「蝶」指的是一種扁平、翩翩飛舞的昆蟲。可見中
國人在造這個字時,取的並不是聲音,而是把蝴蝶的模樣靈活的表現出來

下载地址http://lib.verycd.com/2004/05/06/0000011390.html

外挂字幕下载地址:http://www.shooter.com.cn/sub/?searchword=Le+papillon

该用户从未签到

发表于 2006-11-21 16:32:47 | 显示全部楼层
DBOY,你的蝴蝶圖顯示不出來~~

该用户从未签到

 楼主| 发表于 2006-11-21 16:37:29 | 显示全部楼层
去电骡的网站看

我这里显示没任何的问题~~~~~
^_^

签到天数: 5 天

[LV.2]偶尔看看I

发表于 2006-11-21 20:20:12 | 显示全部楼层
不错啊~!!
收下了,看看去~!!

该用户从未签到

发表于 2006-11-23 13:35:51 | 显示全部楼层
要是有迅雷的下载地址就更好了

该用户从未签到

发表于 2006-11-29 10:17:02 | 显示全部楼层
那个郁闷,字幕链连错了,搞得我找了半天|||
http://www.shooter.com.cn/sub/de ... on/le.papillon/蝴蝶

射手网的法国电影 蝴蝶字幕|||
您需要登录后才可以回帖 登录 | 立即注册

本版积分规则

Archiver|手机版|小黑屋|国治模拟精品屋 ( 沪ICP备15012945号-1 )

GMT+8, 2024-6-2 09:49 , Processed in 1.093750 second(s), 18 queries , Gzip On.

Powered by Discuz! X3.4

© 2001-2023 Discuz! Team.

快速回复 返回顶部 返回列表