|
|

楼主 |
发表于 2006-12-24 01:41:53
|
显示全部楼层
1,运行汉化探针,打开工具—字库导入器——FC/NES
如图,找到该游戏的字库,对比游戏将汉字导入……
如“PAUSE”直接导入“暂停”等……注意前景色和背景色和原ROM保持一致!
这时你已经完成了基本的游戏中汉化,如“时速”“剩余时间”等……
2,接着,我们继续进行汉字导入,这里提供一个小技巧,在字库“0—Z”里,可以不要覆盖一些特定字母,
比如“GAME OVER”,又或者如上图可以直接把“HI”覆盖成“得分”等
(这里仅针对火箭赛车这个游戏,其他游戏里可以自己发挥),这样汉化难度就会小很多……
将汉字导入在原本字库里,比如在“WXYZ”位置上直接导入“选择难度”……
3,运行fcdebug,打开修改过的ROM,点选图案,背景,如图:
这时我们用鼠标点击你将要汉化的地方,比如“LEVEL 1”中的“L”,
你会发现下面有代码提示“22ED 4C”依次点“E”“V”“E”“L”“”“1”,
得出代码是“4C 45 56 45 4C 00 31”(LEVEL 1)
4,运行Translhextion 16进制编制器,打开ROM,查找“4C 45 56 45 4C 00 31”,
这就是这句“LEVEL 1”的地址了,如图
5,接着回到fcdebug,点击图案里字库里的汉字,
如“选”,下面代码是“57”,依次为“择-58”“游-59”“戏-5A”
6,再回到Translhextion,改变地址,为了美观,可以把不需要的地址用“00”来代替,
比如替换成“00 57 58 59 5A 00 31”,
保存后,用FC模拟器运行,
恭喜,这时你会发现你想要汉化的地方已经汉化出来了……
|
本帖子中包含更多资源
您需要 登录 才可以下载或查看,没有账号?立即注册
x
|