|
|
近来对汉化有点兴趣。昨天看到探花一个汉化FC的教程
?. P4 t- E( Y" f3 i( k0 p+ U, Y( n' e E" b e3 N; ?
http://bbs.emu618.com/forum/viewthread.php?tid=8503&extra=&highlight=&page=1,觉得挺
6 k8 z2 h* e) S3 Z" K$ c& l& e
5 g+ ` L; \/ l: O有意思的。有人提问下图的
) j1 r% h/ \8 w8 [8 P1 z5 ^4 g+ e/ B+ S8 Z: @- G
字幕地址找不到,于是自己想了想,觉得应该可以找到,于是做了这个教程。(本人方法是笨1 L. k2 j, ^3 P& b
7 Q3 \* X L; [' i了一点,不知道哪位有没有更好的方法?)
* B6 s, p& P4 s, u: u) y$ s: x% B
, k7 V5 ?. c1 R6 U5 s先看教程吧:' y( D& G) w6 c f) a/ l
5 i9 H# u8 s$ r4 y# f7 h9 z
$ l5 s7 W. c1 a7 k% z: `
题目:
; R2 h. _/ I1 k3 H( {+ a& w1 u5 ?$ e7 F( u* t& E
/ P! L4 i' y: l
2 v8 |. L+ |+ r' B6 C8 x“中间的字幕找不到地址”。& G6 a5 E/ f, i/ M# u2 q* J
" F$ |* B& e- o- R7 }1 S! F6 j
好,我的思路是这样:举例如下:先改字库。例如以修改R这个字为例。在字库中,将R改
4 p$ g" f% c* a. n
/ b& x3 [1 g0 d# w2 j: \为”天“这个字。会发现屏幕上有两处有R的地方都被改成”天“了。如下图:7 _& a- J2 r* H$ u2 z; ^) u
) d7 g) e% z- L. A# d
4 d1 j' M7 }, E
' ^( J# `9 ]5 u# u! ]( @% N0 ^$ L" {7 l这当然不行了,这还不乱套了。关键还是要找到自己想改的这个字的地址才行,那么怎么找
3 |% }" t6 z# E( F9 |6 n
/ s- n2 ?' c$ V+ h呢?比如说现在改“READY”的“R”这个字,把它改成“A”(当然也可以是其它什么. [1 Z' x$ ^. t+ x
, }! @$ `8 z! ]) B的)。首先打开16进制编辑器,打开这个ROM,然后找R的地址,当然会找出一把,再将R+ K( V8 v3 Q0 p) V1 F7 L: c. q
/ ]4 P" t* p# A2 ~ d
的地址,换成A的地址,可以十个十个的换吧,换好后,打开ROM,看看“READY”这! A' |" y2 V* O3 Z1 t) h" }% r
3 M. O1 d$ f; [1 X) q% ?+ f
个“R”有没有换成“A”,如何换了就成功了,如果ROM死了,或花了,那就是那个地址
8 E& `* y) W" C/ [# R$ j$ i- `. v- W
不能换。请做好备份。$ \0 D, ?" o0 T: ?/ |. `, u' J
* L$ q% z( S, U
改好后如下图:
4 F2 C( g7 S$ F$ ]9 ^& a) J; l0 G4 y. D. v/ e
/ \& k- a6 o* k8 z+ A5 v) D5 l) I- x( B* ?* V3 T
“READY”中的“R”换成了“A”,下面的PLAYER中的R还是原来的天。这就大
. Z+ y; T: M% z* i: a2 w8 \' i0 q( p
1 C; G# d& \1 P0 h功造成了。当然这方法比较的麻烦。
; S9 `6 U- C- b, } o" p6 A" }6 J* z/ N4 q. p
[ 本帖最后由 慵懒悠悠 于 2009-2-25 12:14 编辑 ] |
本帖子中包含更多资源
您需要 登录 才可以下载或查看,没有账号?立即注册
×
评分
-
2
查看全部评分
-
|