|
近来对汉化有点兴趣。昨天看到探花一个汉化FC的教程
+ B7 k7 U/ H& I6 ^2 r5 k# J
; A8 Y) w/ [: s" a' T$ A) @' O# ahttp://bbs.emu618.com/forum/viewthread.php?tid=8503&extra=&highlight=&page=1,觉得挺
3 r3 @& ^* @' }6 a! d& f) T3 O# F
4 W' M+ ?' g+ p! m5 I1 l有意思的。有人提问下图的& e% G$ R; b% s+ t; C/ g
# T5 l2 j: Q" b& Z字幕地址找不到,于是自己想了想,觉得应该可以找到,于是做了这个教程。(本人方法是笨8 W; v) B) E4 @' V) ~; S
! r/ l! W6 g T! ~& g
了一点,不知道哪位有没有更好的方法?)
/ `; c! T' P% F4 C2 i+ H" J" O( s3 Q, s
先看教程吧:$ X' C; o9 ^. [, @
$ }, h% Z L+ Q5 W# I. p; L
& R& {2 O" h% m
题目:
5 d. R6 H+ X: [( s. c0 v
) D3 ^" Y# c! \4 C. m2 [8 J6 I; l) n2 U' x
' s1 _* ]! }- E# r: V“中间的字幕找不到地址”。5 U; a/ U- m/ z
# b! D) [; M* b, V3 D0 g) K好,我的思路是这样:举例如下:先改字库。例如以修改R这个字为例。在字库中,将R改
, E! H4 L0 W$ z5 X 4 ^6 A0 Y; M0 n3 @8 M" j0 W# B
为”天“这个字。会发现屏幕上有两处有R的地方都被改成”天“了。如下图:
9 k+ z/ v. m2 Q' ^9 z5 `8 _4 q+ ~/ _; A4 a2 a, i' ~9 S- l6 N
3 s3 a E0 G3 k1 f$ ]
6 n- w' u1 n- E& q4 |0 U这当然不行了,这还不乱套了。关键还是要找到自己想改的这个字的地址才行,那么怎么找. f0 t. K! F* E0 L8 }
" ?" `: [( P/ O5 r; f2 K O
呢?比如说现在改“READY”的“R”这个字,把它改成“A”(当然也可以是其它什么 u. c; _7 @. x6 }- D
8 }2 q6 ^5 i5 E: O, H1 S; Q的)。首先打开16进制编辑器,打开这个ROM,然后找R的地址,当然会找出一把,再将R' S7 C/ ^: ^3 D7 m s6 l
( `; G5 z. \% K- |" r. L7 R& K
的地址,换成A的地址,可以十个十个的换吧,换好后,打开ROM,看看“READY”这3 e) p. k# E# l! E
7 C' O- v0 N- X6 y) S: v5 k @
个“R”有没有换成“A”,如何换了就成功了,如果ROM死了,或花了,那就是那个地址
7 ?# S; V% Q9 U) O$ q0 e) r- x
- d1 N# j! t6 v6 y不能换。请做好备份。. k* S3 S i' {1 L
5 o H5 d; F9 ^$ L4 x
改好后如下图:
4 z. L" _% A8 e7 Y) @# L' Y
9 \) p4 n; O$ R" S$ z* p0 z' V
- G1 N8 z* {1 G# f+ }1 H% @3 Z6 f! U) O
“READY”中的“R”换成了“A”,下面的PLAYER中的R还是原来的天。这就大% }% P, g; ~, }1 }% F& D% J" L$ m
9 M$ i- ]/ P+ J
功造成了。当然这方法比较的麻烦。; A0 q6 y/ r* a4 g2 ~4 T g
& c% E. q4 L: X# p$ w/ p! Q[ 本帖最后由 慵懒悠悠 于 2009-2-25 12:14 编辑 ] |
本帖子中包含更多资源
您需要 登录 才可以下载或查看,没有账号?立即注册
x
评分
-
2
查看全部评分
-
|